Western civilization has suffered from a longing for ontological certainty, ....should be able to lead us to afirm and unchanging knowledge of ourselves and the world around us.
https://iep.utm.edu/rorty/#SH3aIn rejecting representationalism and the essentialism that it implies, Dewey abandons the Cartesian-inspired spectator account of knowledge, which radically separates the knowing subject from the object being studied. No longer considering that objectivity a result of a detachment from the material under study but rather as an ongoing interaction with that which is at hand, Dewey elevates practice over theory; better said, he puts theory in service to practice. From Rorty’s perspective, while Dewey had a great insight, he ought to have taken the next step and rejected scientism—the claim that scientific method allows humanity to gain a privileged insight into the structural processes of nature. His failure to reject the alleged epistemologically privileged stance is one main reason Rorty must re-imagine Dewey. Nevertheless, Dewey’s elevation of practice continues the movement away from the pre-Darwinian attachment to the belief in a non-human source of purpose and the immutability of natural kinds toward a contingent “world,” where humans define and redefine their social and material environments. It is within a social practice or a “language-game” that specific marks and sounds come to designate commonly accepted meanings. And, as Rorty states in “Feminism and Pragmatism,” (1995) no set of marks or sounds (memes) can ever bring cognitive clarity about the way the world is or the way we as humans are. Instead, memes compete with one another in an evolutionary struggle over cultural space, just as genes compete for survival in the natural environment. Unguided by an immanent or transcendent teleology, the memes’ replication is determined by their usefulness within a given social group. And it is through their utility for the continued existence and prospering of a social group that the group’s memes—like their genes—are carried forward and flourish. They establish their niche in the socio-ecological system. — link
I can’t see how you can strictly separate the laws of logic from the predictive requirements of science. — Wayfarer
The real encompasses reason and only the unreal, not reason, encompasses the real. The hole in the unreal is the real and reason is the hole in the real. Simply, unreals are holes in reason.
(Heidi & Hegel ain't got mystagogic shit on me!) :victory: — 180 Proof
Quite what ‘the uncreated’ is, then, is obviously an exceedingly delicate hermeneutical question, probably best ‘bracketed out’ rather than made subject of speculation. However it remains central to the whole tradition - if you go to sutta central and search for the unconditioned you will learn there are references throughout the literature. — Wayfarer
The reason madhyamika is not simply nihilism is that on the level of conventional existence, empirical facts are to be respected. However empirical objects of perception have no ultimate or independent existence, which is where it differs from scientific realism, which imbues objects with inherent existence. — Wayfarer
But you still have to respect scientific facts. — Wayfarer
I think the takeaway is that attaining ‘insight into emptiness’ requires, or indicates, a radical change of perspective, namely from that of the ‘uneducated worldling’ (putthajana) to the awakened perspective of the bodhisattva. At least, that is what all of the standard texts indicate. There’s a saying from a recent teacher, that compassion and wisdom (meaning, ‘realisation of emptiness’) are the two wings of a bird, both are required to take flight. — Wayfarer
He has convincing power, and he takes total philosophically invalid advantage of it. — god must be atheist
If everything is contingent/conditioned, then what is its basis or foundation? If that question is situated in the tradition of Western metaphysics, or for that matter even in the context of Indian philosophy, it is a question that has been entertained for millenia, and remains current to this day. Seems to me that the notion of 'contingent' can't stand on its own, because contingency always implies something to be contingent on. — Wayfarer
A category, such as a species of animal, is a population of unique members who vay from one another, with no fingerprint at their core. — Lisa Feldman Barrett, ‘How Emotions Are Made’
There ARE outward sings of pain, produced by the individual and produced by those the individual sees. This is not a matter that can be ignored, and W forces us to ignore it. — god must be atheist
HE IS AN IDIOT, A FOOL FIT TO BE TIED. I am actually getting angry at how people are fooled by this nincompoop. He has convincing power, and he takes total philosophically invalid advantage of it. — god must be atheist
The essential thing about private experience is really not that each person possesses his own exemplar, but that nobody knows whether other people also have this or something else. The assumption would thus be possible—though unverifiable—that one section of mankind had one sensation of red and another section another. What am I to say about the word "red"?—that it means something 'confronting us all' and that everyone should really have another word, besides this one, to mean his own sensation of red? Or is it like this: the word "red" means something known to everyone; and in addition, for each person, it means something known only to him? (Or perhaps rather: it refers to something known only to him.) Of course, saying that the word "red" "refers to" instead of "means" something private does not help us in the least to grasp its function; but it is the more psychologically apt expression for a particular experience in doing philosophy. It is as if when I uttered the word I cast a sidelong glance at the private sensation, as it were in order to say to myself: I know all right what I mean by it.
Look at the blue of the sky and say to yourself "How blue the sky is!"—When you do it spontaneously—without philosophical intentions—the idea never crosses your mind that this impression of colour belongs only to you. And you have no hesitation in exclaiming that to someone else. And if you point at anything as you say the words you point at the sky. I am saying: you have not the feeling of pointing-into-yourself, which often accompanies 'naming the sensation' when one is thinking about 'private language'. Nor do you think that really you ought not to point to the colour with your hand, but with your attention. But don't we at least mean something quite definite when we look at a colour and name our colour-impression? It is as if we detached the colout-impression from the object, like a membrane. (This ought to arouse our suspicions.) But how is even possible for us to be tempted to think that we use a word to mean at one time the colour known to everyone—and at another the 'visual impression' which I am getting now"? How can there be so much as a temptation here? — PI
Okay. So I take that the quotes are from W. Please correct me if I am wrong. Now I'll read them, and reply in kind. — god must be atheist
... and someone along the way came and decided arbitrarily and because of his style that he is a genius.
Much like due to my style I come across as contrarian.
Style is everything. — god must be atheist
I asked myself: how can this be? I had to explain it somehow.
It came out as a porjecting. Yes. But what would you have done in my position? — god must be atheist
Thanks for your magnanimity. — god must be atheist
I asked for a quote that links your opinion to W's world view as expressed by him; there is (supposedly) none. — god must be atheist
I wish I could change my style, because it really hurts my cause. My cause is to state my opinions and to defend them. But people dismiss my opinions not on their inherent worth, but because how they are stated. — god must be atheist
until then I consider your POV a rationale, a rationalization of a cognitive dissonance between an opinion that W is an idiot, and that he can't be an idiot, due to emotional devotion to his imagined genius. — god must be atheist
I wish to see it if it exists, but until then I consider your POV a rationale, a rationalization of a cognitive dissonance between an opinion that W is an idiot, and that he can't be an idiot, due to emotional devotion to his imagined genius. — god must be atheist
The passage above my immediately prevous post, would be an excellent one to tackle, and I am glad you provided it. However, it is attributed to PI. Not to Wittgenstein. Please clarify before I would proceed to respond to it. — god must be atheist
I wish to see it if it exists, but until then I consider your POV a rationale, a rationalization of a cognitive dissonance between an opinion that W is an idiot, and that he can't be an idiot, due to emotional devotion to his imagined genius.
Once you can supply the evidence that your POV is valid, I will consider it. — god must be atheist
Your and my opinions about Wittgenstein's utterances has only one difference, which is an interpretive difference: I see them as stupid, worthless and useless, and you see the same thing as works of a genius, valuable and making sense. — god must be atheist
"What would it be like if human beings shewed no outward signs of pain (did not groan, grimace, etc.)? Then it would be impossible to teach a child the use of the word 'tooth-ache'."—Well, let's assume the child is a genius and itself invents a name for the sensation! —But then, of course, he couldn't make himself understood when he used the word.—So does he understand the name, without being able to explain its meaning to anyone?—But what does it mean to say that he has 'named his pain'?—How has he done this naming of pain?! And whatever he did, what was its purpose?—When one says "He gave a name to his sensation" one forgets that a great deal of stagesetting in the language is presupposed if the mere act of naming is to make sense. And when we speak of someone's having given a name to pain, what is presupposed is the existence of the grammar of the word "pain"; it shews the post where the new word is stationed. 258. Let us imagine the following case. I want to keep a diary about the recurrence of a certain sensation. To this end I associate it with the sign "S" and write this sign in a calendar for every day on which I have the sensation.——I will remark first of all that a definition of the sign cannot be formulated.—But still I can give myself a kind of ostensive definition.—How? Can I point to the sensation? Not in the ordinary sense. But I speak, or write the sign down, and at the same time I concentrate my attention on the sensation—and so, as it were, point to it inwardly.—But what is this ceremony for? for that is all it seems to be! A definition surely serves to establish the meaning of a sign.—Well, that is done precisely by the concentrating of my attention; for in this way I impress on myself the connexion between the sign and the sensation.—But "I impress it on myself" can only mean: this process brings it about that I remember the connexion right in the future. But in the present case I have no criterion of correctness. One would like to say: whatever is going to seem right to me is right. And that only means that here we can't talk about 'right'. Are the rules of the private language impressions of rules?— The balance on which impressions are weighed is not the impression of a balance.. "Well, I believe that this is the sensation S again."
...
What reason have we for calling "S" the sign for a sensation? For "sensation" is a word of our common language, not of one intelligible to me alone. So the use of this word stands in need of a justification which everybody understands.—And it would not help either to say that it need not be a sensation; that when he writes "S", he has something—and that is all that can be said. "Has" and "something" also belong to our common language.—So in the end when one is doing philosophy one gets to the point where one would like just to emit an inarticulate sound.—But such a sound is an expression only as it occurs in a particular language-game, which should now be described. — PI
but he fails to see the bridge between language (or its representation) and meaning. — god must be atheist
He then proceeds that meaning to scribbles is given by adding other scribbles. HE COMPLETELY MISSES that there is a bridge there somewhere, that connects scribbles, in one form of another, to experience of a sentient being. He is stuck in the mud with his scribbles, scratching his head, how they can have meaning. And he massages his own un-understanding in such formative detail, in such refined language and bringing up such sophisticated associations, that his basic message, stupidity, does not get through to most readers. His basic stupidity lies, as mentioned, in the inadequacy to see that language is symbolic, human language is, and there has to be some sort of primary association between expressions of the symbolic language, and experience. — god must be atheist
If I say of myself that it is only from my own case that I know what the word "pain" means - must I not say the same of other people too? And how can I generalize the one case so irresponsibly?
Now someone tells me that he knows what pain is only from his own case! --Suppose everyone had a box with something in it: we call it a "beetle". No one can look into anyone else's box, and everyone says he knows what a beetle is only by looking at his beetle. --Here it would be quite possible for everyone to have something different in his box. One might even imagine such a thing constantly changing. --But suppose the word "beetle" had a use in these people's language? --If so it would not be used as the name of a thing. The thing in the box has no place in the language-game at all; not even as a something: for the box might even be empty. --No, one can 'divide through' by the thing in the box; it cancels out, whatever it is.
That is to say: if we construe the grammar of the expression of sensation on the model of 'object and designation' the object drops out of consideration as irrelevant. — W
He fails to realize that there is a primary understanding one needs to apply to language, and which language applies to the person who understands it, and that is that a direct relationship exists between, say, a camel and and the word "camel". — god must be atheist
https://static1.squarespace.com/static/54889e73e4b0a2c1f9891289/t/564b61a4e4b04eca59c4d232/1447780772744/Ludwig.Wittgenstein.-.Philosophical.Investigations.pdf"When they (my elders) named some object, and accordingly moved towards something, I saw this and I grasped that the thing was called by the sound they uttered when they meant to point it out. Their intention was shewn by their bodily movements, as it were the natural language of all peoples: the expression of the face, the play of the eyes, the movement of other parts of the body, and the tone of voice which expresses our state of mind in seeking, having, rejecting, or avoiding something. Thus, as I heard words repeatedly used in their proper places in various sentences, I gradually learnt to understand what objects they signified; and after I had trained my mouth to form these signs, I used them to express my own desires."
These words, it seems to me, give us a particular picture of the essence of human language. It is this: the individual words in language name objects—sentences are combinations of such names.——In this picture of language we find the roots of the following idea: Every word has a meaning. This meaning is correlated with the word. It is the object for which the word stands. Augustine does not speak of there being any difference between kinds of word.If you describe the learning of language in this way you are, I believe, thinking primarily of nouns like "table", "chair", "bread", and of people's names, and only secondarily of the names of certain actions and properties; and of the remaining kinds of word as something that will take care of itself.
That philosophical concept of meaning has its place in a primitive idea of the way language functions. But one can also say that it is the idea of a language more primitive than ours. Let us imagine a language for which the description given by Augustine is right. The language is meant to serve for communication between a builder A and an assistant B. A is building with buildingstones: there are blocks, pillars, slabs and beams. B has to pass the stones, and that in the order in which A needs them. For this purpose they use a language consisting of the words "block", "pillar", "slab", "beam". A calls them out;—B brings the stone which he has learnt to bring at such-and-such a call.——Conceive this as a complete primitive language. 3. Augustine, we might say, does describe a system of communication; only not everything that we call language is this system. And one has to say this in many cases where the question arises "Is this an appropriate description or not?" The answer is: "Yes, it is appropriate, but only for this narrowly circumscribed region, not for the whole of what you were claiming to describe." It is as if someone were to say: "A game consists in moving objects about on a surface according to certain rules . . ."—and we replied: You seem to be thinking of board games, but there are others. You can make your definition correct by expressly restricting it to those games. 4. Imagine a script in which the letters were used to stand for sounds, and also as signs of emphasis and punctuation. (A script can be conceived as a language for describing sound-patterns.)
Now imagine someone interpreting that script as if there were simply a correspondence of letters to sounds and as if the letters had not also completely different functions. Augustine's conception of language is like such an over-simple conception of the script.. If we look at the example in §i, we may perhaps get an inkling how much this general notion of the meaning of a word surrounds the working of language with a haze which makes clear vision impossible. — Witt
He finishes by another blindingly obvious (and wrong) conclusion that meaning is just a different sound. — god must be atheist
That's a tough situation. I'm sorry you've had to deal with it. I appreciate your honesty.I never read him. I can't read text, that is my folly. — god must be atheist
I ask you to give me any of Wittgenstein's quotes, and I show you how my GENERAL opinion of his utterances applies. — god must be atheist
Frege ridiculed the formalist conception of mathematics by saying that the formalists confused the unimportant thing, the sign, with the important, the meaning. Surely, one wishes to say, mathematics does not treat of dashes on a bit of paper. Frege's ideas could be expressed thus: the propositions of mathematics, if they were just complexes of dashes, would be dead and utterly uninteresting, whereas they obviously have a kind of life. And the same, of course, could be said of any propositions: Without a sense, or without the thought, a proposition would be an utterly dead and trivial thing. And further it seems clear that no adding of inorganic signs can make the proposition live. And the conclusion which one draws from this is that what must be added to the dead signs in order to make a live proposition is something immaterial, with properties different from all mere signs.
But if we had to name anything which is the life of the sign, we have to say that it is its use.
If the meaning of the sign (roughly, that which is of importance about the sign) is an image built up in our minds when we see or hear the sign, then first let us adopt the method we just described of replacing this mental image by some outward object seen, e.g. a painted or modelled image. Then why should the written sign plus this painted image be alive if the written sign alone was dead? -- In fact, as soon as you think of replacing the mental image by, say, a painted one, and as soon as the image thereby loses its occult character, it ceased to seem to impart any life to the sentence at all. (It was in fact just the occult character of the mental process which you needed for your purposes.)
The mistake we are liable to make could be expressed thus: We are looking for the use of a sign, but we look for it as though it were an object co-existing with the sign. (One of reasons for this mistake is again that we are looking for a "thing corresponding to a substantive.")
The sign (the sentence) gets its significance from the system of signs, from the language to which it belongs. Roughly: understanding a sentence means understanding a language.
As a part of the system of language, one may say, the sentence has life. But one is tempted to imagine that which gives the sentence life as something in an occult sphere, accompanying the sentence. But whatever accompanied it would for us just be another sign. — W
https://durkheim.uchicago.edu/Summaries/rules.htmlDurkheim conceived of sociology as the scientific study of a reality sui generis, a clearly defined group of phenomena different from those studied by all other sciences, biology and psychology included. It was for these phenomena that Durkheim reserved the term social facts, i.e., "a category of facts which present very special characteristics: they consist of manners of acting, thinking, and feeling external to the individual, which are invested with a coercive power by virtue of which they exercise control over him." Since these facts consisted of actions, thoughts, and feelings, they could not be confused with biological phenomena; but neither were they the province of psychology, for they existed outside the individual conscience. It was to define the proper method for their study that Durkheim wrote The Rules of Sociological Method (1895).
Durkheim was particularly concerned to distinguish social facts, which he sometimes described as "states of the collective mind," from the forms these states assumed when manifested through private, individual minds. This distinction is most obvious in cases like those treated in The Division of Labor -- e.g., customs, moral and legal rules, religious beliefs, etc. -- which indeed appear to have an existence independent of the various actions they determine. It is considerably less obvious, however, where the social fact in question is among those more elusive "currents of opinion" reflected in lower or higher birth, migration, or suicide rates; and for the isolation of these from their individual manifestations, Durkheim recommended the use of statistics, which "cancel out" the influence of individual conditions by subsuming all individual cases in the statistical aggregate.2 Durkheim did not deny, of course, that such individual manifestations were in some sense "social," for they were indeed manifestations of states of the collective mind; but precisely because they also depended in part on the psychological and biological constitution of the individual, as well as his particular circumstances, Durkheim reserved for them the term "socio-psychical," suggesting that they might remain of interest to the sociologist without constituting the immediate subject matter of sociology.3
It might still be argued, of course, that the external, coercive power of social facts is derived from their being held in common by most of the individual members of a society; and that, in this sense, the characteristics of the whole are the product of the characteristics of the parts. But there was no proposition to which Durkheim was more opposed. The obligatory, coercive nature of social facts, he argued, is repeatedly manifested in individuals because it is imposed upon them, particularly through education; the parts are thus derived from the whole rather than the whole from the parts. — link
What I am saying about Wittgenstein IS very pertinent, and it is very pointed aimed at Wittgenstein and at Wittgenstein only. — god must be atheist
http://classics.mit.edu/Confucius/analects.1.1.htmlThe Master said, "Yu, shall I teach you what knowledge is? When you know a thing, to hold that you know it; and when you do not know a thing, to allow that you do not know it;-this is knowledge."
Tsze-kung asked what constituted the superior man. The Master said, "He acts before he speaks, and afterwards speaks according to his actions."
The Master said, "The superior man is catholic and not partisan. The mean man is partisan and not catholic."
The Master said, "Learning without thought is labor lost; thought without learning is perilous."
The Master said, "It is virtuous manners which constitute the excellence of a neighborhood. If a man in selecting a residence does not fix on one where such prevail, how can he be wise?"
The Master said, "Those who are without virtue cannot abide long either in a condition of poverty and hardship, or in a condition of enjoyment. The virtuous rest in virtue; the wise desire virtue."
The Master said, "When we see men of worth, we should think of equaling them; when we see men of a contrary character, we should turn inwards and examine ourselves."
The Master said, "The reason why the ancients did not readily give utterance to their words, was that they feared lest their actions should not come up to them."
— link
The arbitrariness principle can be applied not only to the sign, but to the whole sign-system. The fundamental arbitrariness of language is apparent from the observation that each language involves different distinctions between one signifier and another (e.g. 'tree' and 'free') and between one signified and another (e.g. 'tree' and 'bush'). The signified is clearly arbitrary if reality is perceived as a seamless continuum (which is how Saussure sees the initially undifferentiated realms of both thought and sound): where, for example, does a 'corner' end? Commonsense suggests that the existence of things in the world preceded our apparently simple application of 'labels' to them (a 'nomenclaturist' notion which Saussure rejected and to which we will return in due course). Saussure noted that 'if words had the job of representing concepts fixed in advance, one would be able to find exact equivalents for them as between one language and another. But this is not the case' (Saussure 1983, 114-115; Saussure 1974, 116). Reality is divided up into arbitrary categories by every language and the conceptual world with which each of us is familiar could have been divided up very differently. Indeed, no two languages categorize reality in the same way. As John Passmore puts it, 'Languages differ by differentiating differently' (cited in Sturrock 1986, 17). Linguistic categories are not simply a consequence of some predefined structure in the world. There are no 'natural' concepts or categories which are simply 'reflected' in language. Language plays a crucial role in 'constructing reality'.
...
The principle of arbitrariness does not mean that the form of a word is accidental or random, of course. Whilst the sign is not determined extralinguistically it is subject to intralinguistic determination. For instance, signifiers must constitute well-formed combinations of sounds which conform with existing patterns within the language in question. Furthermore, we can recognize that a compound noun such as 'screwdriver' is not wholly arbitrary since it is a meaningful combination of two existing signs.
...
The arbitrariness principle does not, of course mean that an individual can arbitrarily choose any signifier for a given signified. The relation between a signifier and its signified is not a matter of individual choice; if it were then communication would become impossible. 'The individual has no power to alter a sign in any respect once it has become established in the linguistic community' (Saussure 1983, 68; Saussure 1974, 69). From the point-of-view of individual language-users, language is a 'given' - we don't create the system for ourselves. Saussure refers to the language system as a non-negotiable 'contract' into which one is born... The ontological arbitrariness which it involves becomes invisible to us as we learn to accept it as 'natural'.
...
Saussure added that 'any means of expression accepted in a society rests in principle upon a collective habit, or on convention - which comes to the same thing'
http://faculty.smu.edu/dfoster/cf3324/saussure.htmEverything that has been said up to this point boils down to this: in language there are only differences. Even more important: a difference generally implies positive terms between which the difference is set up; but in language there are only differences without positive terms. Whether we take the signified or the signifier, language has neither ideas nor sounds that existed before the linguistic system, but only conceptual and phonic difference that have issued from the system. The idea or phonic substance that a sign contains is of less importance than the other signs that surround it. Proof of this is that the value of a term may be modified without either its meaning or its sound being affected, solely because a neighboring term has been modified (see p. 115).
But the statement that everything in language is negative is true only if the signified and the signifier are considered separately; when we consider the sign in its totality, we have something that is positive in its own class. A linguistic system is a series of differences of sound combined with a series of differences of ideas; but the pairing of a certain number of acoustical signs with as many cuts made from the mass thought engenders a system of values; and this system serves as the effective link between the phonic and psychological elements within each sign. Although both the signified and the signifier are purely differential and negative when considered separately, their combination is a positive fact; it is even the sole type of facts that language has, for maintaining the parallelism between the two classes of differences is the distinctive function of the linguistic institution. — link
For Saussure, both the signifier and the signified were purely 'psychological' (Saussure 1983, 12, 14-15, 66; Saussure 1974, 12, 15, 65-66). Both were form rather than substance:
A linguistic sign is not a link between a thing and a name, but between a concept and a sound pattern. The sound pattern is not actually a sound; for a sound is something physical. A sound pattern is the hearer's psychological impression of a sound, as given to him by the evidence of his senses. This sound pattern may be called a 'material' element only in that it is the representation of our sensory impressions. The sound pattern may thus be distinguished from the other element associated with it in a linguistic sign. This other element is generally of a more abstract kind: the concept.
Thus, for Saussure the linguistic sign is wholly immaterial - although he disliked referring to it as 'abstract' (Saussure 1983, 15; Saussure 1974, 15). The immateriality of the Saussurean sign is a feature which tends to be neglected in many popular commentaries. — link
https://en.wikipedia.org/wiki/Equivalence_classIn mathematics, when the elements of some set S have a notion of equivalence (formalized as an equivalence relation) defined on them, then one may naturally split the set S into equivalence classes. These equivalence classes are constructed so that elements a and b belong to the same equivalence class if, and only if, they are equivalent. — wiki
https://www.cs.princeton.edu/~chazelle/courses/BIB/semio2.htmSaussure noted that his choice of the terms signifier and signified helped to indicate 'the distinction which separates each from the other' (Saussure 1983, 67; Saussure 1974, 67). Saussure stressed that sound and thought (or the signifier and the signified) were as inseparable as the two sides of a piece of paper (Saussure 1983, 111; Saussure 1974, 113). They were 'intimately linked' in the mind 'by an associative link' - 'each triggers the other' (Saussure 1983, 66; Saussure 1974, 66). Saussure presented these elements as wholly interdependent, neither pre-existing the other (Silverman 1983, 103). Within the context of spoken language, a sign could not consist of sound without sense or of sense without sound.
....
Louis Hjelmslev used the terms 'expression' and 'content' to refer to the signifier and signified respectively (Hjelmslev 1961, 47ff). The distinction between signifier and signified has sometimes been equated to the familiar dualism of 'form and content'. Within such a framework the signifier is seen as the form of the sign and the signified as the content. However, the metaphor of form as a 'container' is problematic, tending to support the equation of content with meaning, implying that meaning can be 'extracted' without an active process of interpretation and that form is not in itself meaningful (Chandler 1995 104-6). — link
He writes: “The thought, in itself immaterial, clothes itself in the material garment of a sentence and thereby becomes comprehensible to us.
The key question. for me is is how you understand the flow of experience moment moment to moment — Joshs
:up:To dig under what ought to be obvious but isn't is one important purpose of philosophy. — magritte
https://newderrida.wordpress.com/category/derrida-and-saussure/...if you don’t know English, and want to know what a cow is, you would have to look up “cow” in the dictionary. But under the entry “cow,” instead of finding a meaning that would satisfy your search for a meaning, since you don’t know English, you would only find a bunch of other sounds: Cow, The mature female of domestic cattle, or of other animals, as the whale, elephant, etc.
But in order to know the meaning of the sounds “cattle”, “whale”, and “elephant”, you would have to look up their meanings, their signifieds, but you would find only more lists of signifiers, more sounds! A whale is a large mammal that lives in the sea, but then what is a mammal, what is a sea….? ... Because every potential meaning turns out to be just another sound, searching for yet another potential meaning, one never reaches meaning—there is only an endless chain of sounds. — link
http://wab.uib.no/agora/tools/wab/collection-2-issue-1-article-8.annotate
Linguistic form has nothing to do with representation. What is at stake is the specific organization of a linguistic sequence operating upon its auditive materiality. For Saussure, this means something that is determined by the fact that we speak within a temporality which makes our words possible. Linguistic form is the grammar of linguistic temporality, words following each others, rhythms, repetitions, pauses; the gestalt of what we hear displayed through the dimension of time. In short, something comparable to music.
Wittgenstein's notion of language as a technique makes perfect sense in this context. We have a form related to a sign-technique that must be regarded as a process; starting, going on, ending, making discourses or poems. But this is only possible through the ear of the other. This does not only mean that a linguistic occurence is something understood by the other. It also means that it must be related to comparable occurences in such a way that this relationship makes what we call a word something essentially repeated. A linguistic item in a sequence is a linguistic item if it can be repeated in other sequences. This is essentially because the existence of – let us say a word – is a relational existence in the sense that it gets its identity from the web of linguistic sequences and from its repetitions within them. This means that what is repeated is not an indentity – the same word. Every speaker says a word in slightly different ways and this implies that we have only variations and nothing but variation. Therefore, it is the variations that make the identity of a word and not an invariant or constant that the variations are supposed to manifest in the indvidual speech. To use Wittgenstein's term we can say that the variations hold family-resemblances to each other. The links between them are – so to say horizontal and comparative which means that these links are not explained by an identity on another level. Instead we have relations between variations – lines of variations. And this makes up the form of a language – the form being the systematicity of the variations. If we accept this, there is no essential difference between the individuality of my phrase the fact that I'm saying it – and the fact that it is understood by the other. For the individuation of what makes the words in what I say is at the same time the relations – the form – that makes us hear it as a linguistic sequence: The individualization of my utterance is at the same time what gives it its linguistic identity. Differences and variations are not parasitic to a language, do not threaten language. On the contrary, it is just what makes language possible. To say the opposite, would presuppose a code or an invariant which can explain variants and so called deviations; a standard or a normal language. But this is a political entity, not a linguistic entity. As Saussure has stressed, a language in this sense is a construction; there are only dialects and variations between dialects.
According to this point of view, a language cannot but change. Change and thereby history is not something external to it. A language cannot but be spoken in different ways and that means that it will also change because here there is no identity that is repeated or presupposed. This means, that with respect to language a form or a system cannot but change. But this change is a change without origin and without finality. The traditional opposition between system and history can therefore only be dissolved if we give up the metaphysics of history on the one hand and the metaphysics of the system on the other (the system being an universal atemporal order). This means that grammar is arbitrary – a grammar does change, but it does'nt have to change in a definite direction. Chance and order are two sides of the same coin. So the patterns of our language change, otherwise there would have been no language or a created artificial language. And they change because our words are not things and not something that can copy a model of some super-linguistic kind. But the word is not a nothing either; it consists in those auditive differences and variations forming the patterns of our language.
It is essential for such a pattern to be linked to time – time being just what makes a linguistic sequence possible. If you still beleive in a referent making the word what it is, this might be difficult to see. What is, then, the pattern of such a time-sequence? It is not causal in the sense that a word is an effect of the word preceeding it. It is not intentional in being linked to an intention in the speaking subject. It is not logical in the sense of giving the form of an inference. What we have is what I have tried to speak about – difficult as it is – grammatical or linguistic form. But here I cannot give you a clear-cut theory or a method that can formalize what I have called "form in language". Maybe such a form can only be shown in the use of language and that those who try to formalize it are trying to write down what can only be shown in what we say. So let me say the last sentence that I wrote in my abstract: What we hear we cannot write about in the same manner as we hear it. — Utaker