Book 3 of Locke's Essay would be a start. — Snakes Alive
Thanks, you finally gave me something, something I could work with I mean. From here:
https://www.earlymoderntexts.com/assets/pdfs/locke1690book3.pdf
It seems to me that you have greatly misunderstood the Tractatus, which is why you believe Wittgenstein is, and I quote, "just one out of very many philosophers, in a very long tradition, many of whom long before and after him said similar things". Now how the hell to explain this. Hmm, perhaps Russell's introduction would be of some use. I quote:
In order to understand Mr Wittgenstein’s book, it is necessary to realize what is the problem with which he is concerned. In the part of his theory which deals with Symbolism he is concerned with the conditions which would have to be fulfilled by a logically perfect language. There are various problems as regards language. First, there is the problem what actually occurs in our minds when we use language with the intention of meaning something by it; this problem belongs to psychology. Secondly, there is the problem as to what is the relation subsisting between thoughts, words, or sentences, and that which they refer to or mean; this problem belongs to epistemology. Thirdly, there is the problem of using sentences so as to convey truth rather than falsehood; this belongs to the special sciences dealing with the subject-matter of the sentences in question. Fourthly, there is the question: what relation must one fact (such as a sentence) have to another in order to be capable of being a symbol for that other? This last is a logical question, and is the one with which Mr Wittgenstein is concerned. He is concerned with the conditions for accurate Symbolism, i.e. for Symbolism in which a sentence “means” something quite definite. In practice, language is always more or less vague, so that what we assert is never quite precise. Thus, logic has two problems to deal with in regard to Symbolism: (1) the conditions for sense rather than nonsense in combinations of symbols; (2) the conditions for uniqueness of meaning or reference in symbols or combinations of symbols. — Russell
In terms of how Russell laid out these 4 problems regarding language, it should be obvious that Locke, in his essay, was solely concerned with the first 3, while the fourth, the purely logical one, completely eluded him. Somewhere you write: "I think the question of intelligibility is interesting, but how words come to mean things, and what they mean or can mean, is a complicated topic not seriously addressed by the Tractatus". This is it right here! You were expecting something different from the Tractatus, or maybe you mistook his symbolical and logical approach to language to be doing something similar like his predecessors, Locke for example in his essay, or the so-called empiricists. I reckon that all your confusion and misunderstanding stems from this simple fact. The middle chapters of the Tractatus, of which I am certain that they are either of no interest to you, or you don't understand them at all, contain Wittgenstein's ideas regarding language, how you can treat it from the point of view of logic alone, using symbolism. And therefore W., in the Tractatus, has to make an exposition of logic as well. But of course, if someone takes logic to be what was traditionally thought to be, then they will understand completely nothing, if they try to make the new concepts and notions to somehow fit the old ones, because they don't, they don't fit, I mean.
But in general, Wittgenstein saw things differently, his POV was quite weird and unique, and so to say that he somehow fits in the philosophical tradition, is plain silly, he is more likely to be a philosophical freak, le freak, c'est chic. You can see for example his take on the philosophy of mathematics, which Banno is now exploring.
Anyway, just something to note regarding Locke's essay. He writes towards the end, in the chapter titled: "Chapter xi: The remedies of those imperfections and misuses":
2. I would cut a ridiculous figure if I tried to effect a complete reform of the language of my own country, let alone of the languages of the world! To require that men use their words always in the same sense, and only for determined and uniform ideas, would be to think that all men should have the same notions and should talk only of what they have clear and distinct ideas of; and no-one can try to bring that about unless he is vain enough to think he can persuade men to be either very knowing or very silent!. . . . — Locke
This echoes with W's last remark: "Whereof one cannot speak, thereof one must be silent". The difference is, and a great one, that for W.,
the one who knows keeps silent, and not as Locke puts it, that there are those who know and should/can use language correctly, and the others that don't and misuse it. And of course, for Wittgenstein there are no remedies. But then again, the methodologies of these two thinkers were totally different, and so were their conclusions.
So perhaps you could re-read the Tractatus in a different light.