• Fooloso4
    5.6k
    The Zhuangze is Daoist work attributed to Zhuangzi. Given the enigmatic nature of this work, I would like to make a modest attempt to bring a few things together to help make sense of it.

    All quotes are from

    Readings in Classical Chinese Philosophy

    The text begins:

    In the northern darkness there is a fish named Minnow. No one knows how many thousand li around he is. He transforms himself into a bird named Breeze. No one knows how many thousand li across she is. She ruffles and flies, and her wings are like clouds hanging from Heaven. As the seas turn, she thinks to migrate to the southern darkness. The southern darkness is Heaven’s pool.
    .
    A fish is transformed into an enormous bird. We might think that because of his name Minnow is small, but his size is measured in thousands of li. He becomes she. A creature of the water becomes a creature of the sky. We are not told how this transformation takes place.

    Little knowledge does not measure up to big knowledge, or few years to many. How do I know this is so? The morning mushroom does not know the waxing and waning of the moon, and the Hui-cricket does not know spring and fall. This is because they are short lived. South of Chu there is a turtle called Dark Genius, which counts five hundred years as a single spring and five hundred years as a single fall. In high antiquity there was a tree called Big Spring, which counted eight thousand years as a single spring and eight thousand years as a single fall. Nowadays, only eight-hundred-year old Peng Zu is famous and everyone compares themselves to him. Isn’t it sad?

    Peng Zu is very old in human terms but is like the short lived creatures when compared to Dark Genius or Big Spring. Just as few years do not measure up to many, little knowledge does not measure up to big knowledge. And yet each creature takes itself to be the measure.

    The theme of transformation is addressed in the “butterfly dream”.

    One night, Zhuangzi dreamed of being a butterfly—a happy butterfly,
    showing off and doing as he pleased, unaware of being Zhuangzi. Suddenly
    he awoke, drowsily, Zhuangzi again. And he could not tell whether it was
    Zhuangzi who had dreamt the butterfly or the butterfly dreaming
    Zhuangzi. But there must be some difference between them! This is called
    “the transformation of things”.

    Despite his momentary confusion it was Zhuangzi dreaming he was a butterfly. There is some difference between them. In his dream he is transformed into a butterfly. In his dream he knows what it is to be a butterfly. But he is not a butterfly.

    There is nothing that cannot be looked at that way.
    There is nothing that cannot be looked at this way.
    But that is not the way I see things;
    Only as I know things myself do I know them.

    Being Zhuangzi he does not know things as a butterfly does. He can look at things like that or like this but looking is not seeing.

    Zhuangzi and Huizi were wandering on a bridge over the Hao River.
    Zhuangzi said, “Look at those mottled fish out wandering at ease. That’s
    what fish like!”
    Huizi said, “You are not a fish. How do you know what fish like?”
    Zhuangzi said, “You are not me. How do you know I don’t know what
    fish like?”
    Huizi said, “I’m not you, so I certainly don’t know what you know. And
    since you’re not a fish, you don’t know what fish like. There, perfect!”
    Zhuangzi said, “Let’s go back to the beginning. When you asked how I
    knew what fish like, you had to know I knew already in order to ask. I
    know it by the Hao River—that’s how.

    The footnote explains that the word ‘how’ can also be translated ‘where’. In other words, he knows it relative to his own perspective, from a bridge above the water.

    There is a lot of talk here on the forum and elsewhere about all things being one. The following story addresses this:

    But exhausting the spirit trying to illuminate the unity of things without knowing that they are all the same is called “three in the morning.” What do I mean by “three in the morning”? When the monkey trainer was passing out nuts he said, “You get three in the morning and four at night.” The monkeys were all angry. “All right,” he said, “you get four in the morning and three at night.” The monkeys were all pleased. With no loss in name or substance, he made use of their joy and anger because he went along with them. So the sage harmonizes people with right and wrong and rests them on Heaven’s wheel. This is called walking two roads.

    As an explanation the story seems somewhat puzzling. The monkeys do not try to illuminate the unity of all things. Quite the opposite. They fail to see that three in the morning is the same as three at night. But they were angry before and pleased now that they get four nuts in the morning. The monkey trainer does not try to explain to them that it is all the same, he simply goes along with them.

    The key to understanding this is found in the last two lines. The people enter into dispute. One says ‘that’ and the other ‘this’. One says right and the other wrong. Zhuangzi does not take sides. He walks two roads.

    So we have the rights and wrongs of the Confucians and the Mohists. Each calls right what the other calls wrong and each calls wrong what the other calls right. But if you want to right their wrongs and wrong their rights, it’s better to throw them open to the light.

    The attempt to illuminate the unity of things exhausts the spirit because it cannot be demonstrated. It leads to endless disputes. Such differences do just the opposite of what is hoped for.

    We are told that all things are one. We may even believe this. But is this something we know? If you think so, how or where do we know this? Is it known in the way Zhuangzi knows what fish like? Do you know things only as you know things yourself? That is, not as things themselves are but as you yourself are? Zhuangzi may dream that he is a butterfly but he has not been transformed into a butterfly. His perspective is not that of a fish or butterfly. It is not that of any other thing let alone all things.

    Our perspective is limited and relative to both the kind of creatures we are and who each of us is. What happens to Minnow in the transformation? Does the bird Breeze retain what the fish Minnow saw and knew?

    The transformation of things is from one distinguishable thing to another. Without distinctions there cannot be transformation. Although the same Chinese term can be translated as transformation or change, not all change is a transformation in the sense of one creature becoming another. But this is exactly how some interpret him. Perhaps we can walk two roads by acknowledging limits and boundaries while recognizing our role in setting them based on our own limits. Some of those limits we may be able to exceed to a greater or lesser degree. That is, we can change. We should not be too quick to close off the boundary or dream we know what we do not know.
  • Wayfarer
    20.9k
    We are told that all things are one. We may even believe this. But is this something we know? If you think so, how or where do we know this? Is it known in the way Zhuangzi knows what fish like? Do you know things only as you know things yourself? That is, not as things themselves are but as you yourself are? Zhuangzi may dream that he is a butterfly but he has not been transformed into a butterfly. His perspective is not that of a fish or butterfly. It is not that of any other thing let alone all things.Fooloso4

    In respect of the passages quoted, I would think one would need a fair amount of knowledge of classical Chinese culture to offer a scholarly interpretation (something which I certainly don't possess). I have noticed, for example, that various translations of Tao Te Ching are usually highly divergent in English, indicating the difficulties of translating idiomatic Chinese into modern English.

    That said, I am at least a bit familiar with some of the well-known Ch'an and Zen Buddhist literature that has made its way into English, and although it's different from Taoism, there are some areas in common. In respect of your question, the Zen Koan that comes to mind is one from Dogen, who was founder of the Sōtō Zen school. It goes like this:

    Before one studies Zen, mountains are mountains and waters are waters; after a first glimpse into the truth of Zen, mountains are no longer mountains and waters are no longer waters; after enlightenment, mountains are once again mountains and waters once again waters. — Dōgen

    (This koan also became a popular 1960's song by Donovan Leitch).

    The general interpretation of this koan is that it refers to different stages of the spiritual path. At the beginning, we just think mountains are mountains, waters are waters. Then realising the reality of dependent origination, we come to see that things are empty of own-being - 'mountains are no longer mountains'. But when enlightenment is attained, then we 'see truly' - we see mountains and rivers in their thusness (tathata). Of course much more could be said, but I take the key point to be the transformation of perception - something like a meta-cognitive skill, in today's terminology. But then, of course, satori or enlightenment or 'returning to the source' is also famously elusive and impossible to nail down. Hence the proliferation of poetic and artistic imagery, allusions, hints and (in platonic terms) aporia, which are intended to bring the process of discursive conceptualization to a complete halt so as to facilitate the transformation of cognition or bodhi/wisdom. (See this dialogue on Dharmawheel forum.)
  • Wayfarer
    20.9k
    But exhausting the spirit trying to illuminate the unity of things without knowing that they are all the same is called “three in the morning.” What do I mean by “three in the morning”? When the monkey trainer was passing out nuts he said, “You get three in the morning and four at night.” The monkeys were all angry. “All right,” he said, “you get four in the morning and three at night.” The monkeys were all pleased. With no loss in name or substance, he made use of their joy and anger because he went along with them. So the sage harmonizes people with right and wrong and rests them on Heaven’s wheel. This is called walking two roads.

    A few guesses about this passage. First, monkeys often represent egoic mind in Buddhist and Taoist lore (as in the famous Monkey television show, where the central character is a monkey on a pilgrimage in search of the Buddhist scriptures). The monkey trainer in this passage represents the aspirant who is attempting to tame 'monkey mind'. The passage about the division of the nuts represents 'skill in means' - by not being dogmatic, the 'trainer' (true nature) placates 'the monkeys' even though they really are no better off.

    we have the rights and wrongs of the Confucians and the Mohists. Each calls right what the other calls wrong and each calls wrong what the other calls right. But if you want to right their wrongs and wrong their rights, it’s better to throw them open to the light.Fooloso4

    There's some polemics in that. Taoism was a kind of renunciate philosophy, practiced by wandering sages and ascetics who often appear as vagabonds or vagrants. The true 'man of the way' does not put on airs or attempt to appear superior or knowledgeable but 'though doing nothing, leaves nothing undone'. Confucious is often gently satirised in Taoist lore for being uptight and conventionally virtuous.
  • Fooloso4
    5.6k
    I take the key point to be the transformation of perceptionWayfarer

    I think that is what Zhuangzi is questioning, the transformation of perception. What do we know of it other than what others have said?

    When Dogen talks about mountains walking I might think he means that even the most stationary thing moves and changes. That is a way of looking at it, but it is not a transformation of perception.

    There's some polemics in that.Wayfarer

    An anti-polemic polemic.

    Confucious is often gently satirised in Taoist lore for being uptight and conventionally virtuous.Wayfarer

    Contrary to Kongzi's filial piety, Mozi advocated impartial care. He and his followers, the Mohists. present rational arguments for why this is best. In place of the family is the state. Whereas families divide the state unifies. In place of the cultivation of virtue there is acting in accord with reason and the stronger argument.

    Zhuangzi does not take sides or attempt to resolve such arguments. How are the people to be unified? Both sides are concerned with the same thing. Strong family ties can foster allegiance to the group, but loyalty to the family can lead to differences and competition with those who are not members of the family. Impartial care can lead to lack of care, to indifference. Can one hold to reason and impartial care when others do not?
bold
italic
underline
strike
code
quote
ulist
image
url
mention
reveal
youtube
tweet
Add a Comment

Welcome to The Philosophy Forum!

Get involved in philosophical discussions about knowledge, truth, language, consciousness, science, politics, religion, logic and mathematics, art, history, and lots more. No ads, no clutter, and very little agreement — just fascinating conversations.