But it does mean people feel the need to address it, with, I assume, something beyond "No, that's a misreading."
[...]
In some cases a misreading can be explained by knowing deception. In some cases, it's a failure of the intellectual conscience. But in some of those cases and in others, a widespread misreading indicates something there in the text that people are hanging their interpretation on. So it might be understandable, even when it's wrong, or at least not as perspicuous as other readings. — Srap Tasmaner
I tend to think this sort of thing is interesting, just as other commonly misunderstood phenomena are. To "save them appearances", you want not just to point out that the moon is in fact much smaller than a star, but also explain why it appears to be so much larger. — Srap Tasmaner
1. Read every word, with particular attention to unfamiliar vocabulary. Nietzsche, as a philologist, was particular about his lexical and syntactic choice, I'm sure. Performing a close read of the text will benefit you enormously, particularly when you understand the then contemporary, historical meaning of his words and phrases, for which you will need the aid of footnotes and research. Taking his words merely for granted in the modern definitions and ideations proves inaccurate. Of course, what you are reading is a translation, which I am not qualified to evaluate, but a keen attention to every word, sentence, and paragraph will fully bring you into the experience, and set you up for the next "step".
2. Note the stylistic, punctuational choices. You will notice that many texts use italicized, parenthesized, or hyphenated text, which to me at any rate, presents a thrilling experience for reading. And this makes sense, given Nietzsche's own opinions on how to write effectively, and I believe such mechanics were present in his original drafts. Feel the words, the phrasing, the tempo, the gravitas, of what you are reading, as it will convey far more emotion and impression than a mere clinical clean read. It should 'disturb' you and make you think, which prepares you for the next "step".
3.Read the text again, but at a different time. If you have this luxury, try reading the text after some time off, or perhaps in a different mood (one that is still conducive to reading, though). You may be surprised, offended, or confused by what he writes, which dangerously lends to the temptation of dismissing his ideas and style. Understand that he may be speaking ironically, craftily, or earnestly, but all with intent and purpose. He is not an easily philosopher to understand!
4. Ruminate! This is the most important step, and is not necessarily the last. Think, think, think, about what you have read, and consider the implications of his writing. Nietzsche was extraordinarily productive and crams so much in so little space. Think, at any point in time in your reading or even just in the everyday, about what could have led him to write what you read, and that exactly, and not something else. Think about particular paragraphs, sentences, even words, but without forgetting an understanding of the overarching themes of his message.
As for his aphorisms, given their pithy and brief nature, you need to think long and hard about them, and not cave to the temptation of appropriating them out of context. Furthermore, it is beneficial to seek the expertise of Nietzsche researchers, who can better provide the context and clarity of how and why he wrote with an affinity for aphorisms. I could write on and on, but I hope this is a good modus operandi for approaching his fantastic works. Best of luck!
In the old days we used a thing called the Contents. It remains in vestal form in your PDF. — Banno
came from 'The Speeches of Zarathustra', the Section right after the Prologue.the flies in the marketplace. — Banno
Any honest regard of He of the Great Moustache must accept that his ideas, rightly or wrongly, are used by nazis and icels and other nasty folk.
It just will not do to ignore the nasty interpretation, or to pretend that it is not to be found in the corpus. — Banno
What page are you folk up to? — Banno
Zarathustra spares the Saint from disillusion but tries to shake the community of men from the dream. The key element is the contempt that kept the dream alive: — Paine
Any honest regard of He of the Great Moustache must accept that his ideas, rightly or wrongly, are used by nazis and icels and other nasty folk.
It just will not do to ignore the nasty interpretation, or to pretend that it is not to be found in the corpus. — Banno
This is my way, where is yours?
What do you think he found up there? — unenlightened
And you think that is Nietzsche's message to the world? — unenlightened
Amity What do you think he found up there? — unenlightened
(3)Zarathustra wants to become human again.
(43)Indeed, humans gave themselves all of their good and evil. Indeed, they did not take it, they did not find it, it did not fall to them as a voice from heaven.
Humans first placed values into things, in order to preserve themselves – they first created meaning for things, a human meaning!
That is why they call themselves “human,” that is: the esteemer.
Esteeming is creating: hear me, you creators! Esteeming itself is the treasure and jewel of all esteemed things.
What do you think? — Amity
In line with Nietzsche's play of opposites, something lost and something found. — Fooloso4
The Gospel of John.Imagine there's no heaven,
It's easy if you try;
No hell below us,
Above us only sky.
I really do not know. It seems like a fundamental kind of question though. Zarathustra is a somewhat mythical ancient founder of a religion, into whose mouth Nietzsche is putting these words. — unenlightened
The idea of Zarathustra of Nietzsche goes back to Nietzsche in the first years of his stay in Basel. We find clues in the notes dating from 1871 and 1872. But, for the fundamental conception of the work, Nietzsche himself indicates the time of a holiday in the Engadine in August 1881, where he came, during a walk through the forest, on the edge of Lake Silvaplana, like “the first flash of Zarathustra’s thought,” the idea of the eternal return. […].
Thus spoke Zarathustra [... ] is a philosophical poem by Friedrich Nietzsche, published between 1883 and 1885.
The whole of the book presents a progression from speech to speech which seems instead to indicate that these speeches represent each time a stage in the doctrine of Zarathustra, which would mark the translation by the past simple, Thus spake Zarathustra.
Zarathustra is the Avestan name of Zoroaster, prophet, and founder of Zoroastrianism, the ancient Persian religion. In German, it keeps this old form. Nietzsche chose it because he was the first to teach the moral doctrine of the two principles of good and evil......
Nietzsche himself presented this book as a “5th Gospel“, he wants to make it the equivalent of the poems of Goethe, Dante Alighieri, and the texts of Luther. Thus Spoke Zarathustra is thus both a long poem and a work of reflection on a new promise for the future of man.
But it is also a parody. Zarathustra, retiring for ten years in the mountains and one day feeling the need to share his wisdom, recalls the stay of Christ in the desert, and certain passages of the fourth book are reminiscent of the Last Supper. Religious or esoteric symbols are also very numerous. Finally, one cannot help thinking of Francis of Assisi, a model of friendship between men and animals. — Zarathustra of Nietzsche, the Imaginary Savior by Thomson Dablemond | Feb 21, 2022
...my next question is , how can we reevaluate our values? — unenlightened
You must want to burn yourself up in your own flame: how could you become new if you did not first become ashes — Cambridge pdf p93
But I think I should not expect an answer yet. My questions may seem premature, but they are only premature if you think they need to be answered immediately, before we confront the text; I propose them rather as ways to approach the text. — unenlightened
having established a definite equivocation on the reliability of Zarathustra, — unenlightened
This wanderer is no stranger to me: many years ago he passed by here. Zarathustra he was called; but he is transformed.
The saint says:
This wanderer is no stranger to me: many years ago he passed by here. Zarathustra he was called; but he is transformed.
The ancient prophet of good and evil, who overturned the religion of his time, has a new teaching, beyond good and evil. — Fooloso4
In Z's first speech, "On the Three Metamorphoses", the spirit first becomes a camel. — Fooloso4
Get involved in philosophical discussions about knowledge, truth, language, consciousness, science, politics, religion, logic and mathematics, art, history, and lots more. No ads, no clutter, and very little agreement — just fascinating conversations.