I bought a cat today
She came to me to play
And play we did and it was fun
She went away when she was done
What makes the above seem like a poem in the first place is: linebreaks, no punctuiation, rhythm and rhyme. — Dawnstorm
The literal meaning is, reducing the poem to P
"P" is false
The poetic meaning --
in the context of the thread the poem is clearly about the superfluous nature of poetic meaning, how it's an amorphous concept and so it depends upon what we mean when we mean poetic meaning.
Did you buy a cat today? — Moliere
I like the poem. It's simple, descriptive. Maybe a little sad. When I read it, I wanted to do this. Forgive me. — T Clark
I looked it up for a read to compare, and apparently there's different versions. So, in a way -- rather than a rift, this is more like variations on a theme. From ye olde wiki, though, just for a side-by-side: — Moliere
Reading it aloud, definitely makes me feel the "giggliness" of the Limerick form, though, in comparison. — Moliere
He recently tweeted two new poems about the very different world in which we are all living.
"There's an old expression: may you live in interesting times," said Bilston. "On the surface it seems like a pleasant thing to wish for. After all, who would want life to be dull and unremarkable?
"But the phrase actually gets used as a curse. And you'd be harder pressed to find a greater example of why than the last few weeks and months."
In these strange, unsettling and frightening times, Bilston said that it made him appreciate all those sweet, blessed, uninteresting days that passed by with barely a murmur. His yearning for normality spawned 'Serenity Prayer'. — CBC Radio - There's Poetry for Any Occasion
May you live in interesting times. — Chinese curse
REFUGEES
They have no need of our help
So do not tell me
These haggard faces could belong to you or me
Should life have dealt a different hand
We need to see them for who they really are
Chancers and scroungers
Layabouts and loungers
With bombs up their sleeves
Cut-throats and thieves
They are not
Welcome here
We should make them
Go back to where they came from
They cannot
Share our food
Share our homes
Share our countries
Instead let us
Build a wall to keep them out
It is not okay to say
These are people just like us
A place should only belong to those who are born there
Do not be so stupid to think that
The world can be looked at another way
(now read from bottom to top)
— Brian Bilston - Refugees
However, Brian's poem is far from a giggly Limerick - I think you know that, right?! — Amity
Does anyone have thoughts before I give you my own? — T Clark
"For Anne Gregory" by W.B Yeats.
Never shall a young man,
Thrown into despair
By those great honey-coloured
Ramparts at your ear,
Love you for yourself alone
And not your yellow hair.'
"But I can get a hair-dye
And set such colour there,
Brown, or black, or carrot,
That young men in despair
May love me for myself alone
And not my yellow hair."
I heard an old religious man
But yesternight declare
That he had found a text to prove
That only God, my dear,
Could love you for yourself alone
And not your yellow hair — T Clark
I'm not sure I can follow what you're saying.
No, I didn't buy a cat today, and it follows that none of the other lines are true either. Is that what you mean by "'P' is false"? If so, yes "P" is false. If not, what are you saying isntead? — Dawnstorm
I'm not sure why a paragraph of contextual meaning is sandwhiched between two references to truth. As you probably guessed, I didn't buy cat today. I don't quite see why this important. If I did, you might arrive at a different poetic meaning, or you might not, depending on your approach. Does the literal meaning change at all? I'd say no. — Dawnstorm
What's "P"? The words of the poem? P for proposition? — Dawnstorm
As for metaphor, I find it interesting that you provide a hierarchy of complicated that goes from basic to more complicated like this: synonymy -> metaphor -> substitution. A similar hierarchy I would have thought of is: simily -> metaphor -> conceit.
I'll probably have to read you more carefully before I understand what you're saying. — Dawnstorm
Part of me wonders who the speaker of the poem is. Not a young man, I imagine -- because a young man would be thrown into despair swearing their love, rather than informing the listener that their beauty draws in more people than actually loves them. — Moliere
It is very difficult to interpret a poem based on Irish/Galway culture. Whenever I read the poem I understand what it said but not what was the meaning so I had to translate it into my mother tongue.
As far as I understand the poem, I would say that the main subject is the blonde hair of a woman. I guess that would be a characteristic of beautiness. When the woman claims that she can get a hair-dryer and set the colour brown, black or carrot, she wonders if she would get love with a different colour anyway.
But the poem ends warning: "only God, my dear,
Could love you for yourself alone And not your yellow hair".
Conclusion: the blonde hair is a symbol of status and perfection of beauty. So, a blonde hair woman is what the poets considered as "aesthetic" — javi2541997
I think the old religious man is completely ironic and intended to be funny and silly. It makes me smile whenever I read it. — T Clark
That makes me pull back from any broader ideas about it being a reflection on humanities inability to see beyond appearances. I never had any inclination to see it from a modern perspective as an example of the objectivization of women. — T Clark
Naw, not at all. Maybe not the most natural reading, but I think that's part of what I really enjoy about reading and sharing readings of poetry -- what seems most natural at first isn't always the best reading, and sometimes our creative readings aren't quite natural, but all that meaning -- at least insofar as I understand poetic reading -- can still be found there. — Moliere
One thing about the poem I wasn't sure how to read was "yellow hair". "Honey coloured" is familiar. "blond(e)" would have been, too. Golden, flaxen, wheat... I'm not sure I've ever come across the simple "yellow" before. — Dawnstorm
"ramparts" aren't exactly an obvious comparison to hair, and ramparts aren't exactly renowned for their beauty, — Dawnstorm
That's a wonderful one. In part it shows polarity really well since the words are the same, just being read in a different order. But also I like the parenthetical reminder to "read thoughts backwards", not necessarily as a dialectic but at a more personal, "inner monologue" level it's often good to reverse negative mind-worms. — Moliere
They have no need of our help
So do not tell me
These haggard faces could belong to you or me
Should life have dealt a different hand
We need to see them for who they really are
Chancers and scroungers
Layabouts and loungers — Brian Bilston - Refugees
“...with his body language throughout this evening has been so contemptuous of this house and of the people,” [...]
Rees-Mogg had been “spread across three seats, lying out as if that was something very boring to listen to tonight”. — The Guardian - 'Sit up'
With bombs up their sleeves
Cut-throats and thieves
They are not
Welcome here
We should make them
Go back to where they came from — Brian Bilston - Refugees
They cannot
Share our food
Share our homes
Share our countries — Brian Bilston - Refugees
Instead let us
Build a wall to keep them out
It is not okay to say
These are people just like us
A place should only belong to those who are born there
Do not be so stupid to think that
The world can be looked at another way — Brian Bilston - Refugees
In 2002, Israel started constructing the wall, slicing through Palestinian communities, agricultural fields, and farmland at the height of the second Intifada.
The wall has been described by Israeli officials as a necessary security precaution against “terrorism”. — Al Jazeera - Israel's illegal separation wall still divides
(now read from bottom to top) — Brian Bilston - Refugees
Speaking on the final day of her own party conference, Sturgeon said: “My dream is very different.
“My dream is that we live in a world where those fleeing violence and oppression are shown compassion and treated like human beings — not shown the door and bundled on to planes like unwanted cargo.” — Huffington Post - UK Politics
"For Anne Gregory" by W.B Yeats.
Never shall a young man,
Thrown into despair
By those great honey-coloured
Ramparts at your ear,
Love you for yourself alone
And not your yellow hair.'
"But I can get a hair-dye
And set such colour there,
Brown, or black, or carrot,
That young men in despair
May love me for myself alone
And not my yellow hair."
I heard an old religious man
But yesternight declare
That he had found a text to prove
That only God, my dear,
Could love you for yourself alone
And not your yellow hair — T Clark
I want share another poem with you:
[He] said:
“the sea used to come here”
And [he] put more wood on the fire. Ozaki Hōsai.
This haiku poem gives me nostalgia because the author is missing something that is no longer with him: the sea. — javi2541997
Just curious, is there a poem about poems? — Agent Smith
POETS’ CORNER
there’s lots of poets
round our way,
can’t move for ’em
(though I should like to).
not so handy
should there be a fire,
a traffic accident,
or an unexpected
celery stick-up job
at the wholefood store,
but should your
iambic pentameter
get broke
and need mendin’
these folk
are the ones
to send in.
Get involved in philosophical discussions about knowledge, truth, language, consciousness, science, politics, religion, logic and mathematics, art, history, and lots more. No ads, no clutter, and very little agreement — just fascinating conversations.