How can it be said the meaning is a property of the expression—its use, its context, its syntax, its content, its whatever—if Y could not derive from it its meaning, and if Z has not expressed anything? — NOS4A2
How can it be said the meaning is a property of the expression—its use, its context, its syntax, its content, its whatever—if Y could not derive from it its meaning, and if Z has not expressed anything? — NOS4A2
I met a traveller from an antique land,
Who said—“Two vast and trunkless legs of stone
Stand in the desert. . . . Near them, on the sand,
Half sunk a shattered visage lies, whose frown,
And wrinkled lip, and sneer of cold command,
Tell that its sculptor well those passions read
Which yet survive, stamped on these lifeless things,
The hand that mocked them, and the heart that fed;
And on the pedestal, these words appear:
My name is Ozymandias, King of Kings;
Look on my Works, ye Mighty, and despair!
Nothing beside remains. Round the decay
Of that colossal Wreck, boundless and bare
The lone and level sands stretch far away.” — Shelly
So what you are saying is that, in addition to whatever is encoded in the sentence, there is an additional element which only exists in the actual communicative event?
This sounds just like John Searle’s Chinese Room thought experiment to show computers have syntax but not semantics. In this case, Y is just “moving” symbols around.
Oh, and as it happens, it's a command, not a proposition. — unenlightened
How can it be said the meaning is a property of the expression—its use, its context, its syntax, its content, its whatever—if Y could not derive from it its meaning, and if Z has not expressed anything? — NOS4A2
Get involved in philosophical discussions about knowledge, truth, language, consciousness, science, politics, religion, logic and mathematics, art, history, and lots more. No ads, no clutter, and very little agreement — just fascinating conversations.