It happened some time later that God put Abraham to the test.
'Do not harm him, for now I know you fear God. You have not refused me your own beloved son.'
All nations on earth will bless themselves by your descendants, because you have obeyed my command.'
And the reward is to "make your descendants as numerous as the stars of heaven and the grains of sand on the seashore".God wants us to behave in a particular way, that if we don't do so we sin and are subject to punishment. — Ciceronianus
In folk apologising for their book? Not so much....if you're interested — Hanover
That's the pat reply, softening the story for more liberal times It's about fear, submission and obedience. — Banno
In folk pologising for their book? Not so much — Banno
Others suggest it stands for the proposition that human sacrifice is prohibited. Others as a foretelling of the coming of Jesus. — Hanover
Yep. It sits in the foundational story of Abraham, who would sacrifice his son because god wills it, glorifying doing what one is told to do over taking personal responsibility. — Banno
It's how you wish use such documents that comes into debate, and that informs how you'll interpret it, meaning how you use it determines its meaning. — Hanover
Rather, the main point is being obedient to god, and being rewarded for doing so. — schopenhauer1
If God is interpreted as Good, then where is the secular/religious distinction you make here? — Hanover
What I consider correct is somewhat less imposing and absolute. And even subject to change. — Ciceronianus
Yep. It sits in the foundational story of Abraham, who would sacrifice his son because god wills it, glorifying doing what one is told to do over taking personal responsibility. — Banno
For God to be an ogre demanding obedience, you have to take a very literalist definition and you must assume he decrees without being subject to interpretation.
If, though, you apply a more open interpretation throughout all contexts, your demand for obedience isn't to some angry demanding man in the sky, but it's to a conceptual goodness.
God is fully incorporeal, so what exactly do you propose you're being obedience to? — Hanover
22:9. They arrived at the place of which God had told him. Abraham built an altar there; he laid out the wood; he bound his son Isaac; he laid him on the altar, on top of the wood.
22:10. And Abraham picked up the knife to slay his son.
22:11. Then an angel of the LORD called to him from heaven: “Abraham! Abraham!” And he answered, “Here I am.”
22:12. And he said, “Do not raise your hand against the boy, or do anything to him. For now I know that you fear God, since you have not withheld your son, your favored one, from Me.” — Genesis
Now Iapetus took to wife the neat-ankled maid Clymene, daughter of Ocean, and went up with her into one bed. And she bore him a stout-hearted son, Atlas: [510] also she bore very glorious Menoetius and clever Prometheus, full of various wiles, and scatter-brained Epimetheus who from the first was a mischief to men who eat bread; for it was he who first took of Zeus the woman, the maiden whom he had formed. But Menoetius was outrageous, and farseeing Zeus [515] struck him with a lurid thunderbolt and sent him down to Erebus because of his mad presumption and exceeding pride. And Atlas through hard constraint upholds the wide heaven with unwearying head and arms, standing at the borders of the earth before the clear-voiced Hesperides; [520] for this lot wise Zeus assigned to him. And ready-witted Prometheus he bound with inextricable bonds, cruel chains, and drove a shaft through his middle, and set on him a long-winged eagle, which used to eat his immortal liver; but by night the liver grew [525] as much again everyway as the long-winged bird devoured in the whole day. That bird Heracles, the valiant son of shapely-ankled Alcmene, slew; and delivered the son of Iapetus from the cruel plague, and released him from his affliction—not without the will of Olympian Zeus who reigns on high, [530] that the glory of Heracles the Theban-born might be yet greater than it was before over the plenteous earth. This, then, he regarded, and honored his famous son; though he was angry, he ceased from the wrath which he had before because Prometheus matched himself in wit with the almighty son of Cronos. [535] For when the gods and mortal men had a dispute at Mecone, even then Prometheus was forward to cut up a great ox and set portions before them, trying to deceive the mind of Zeus. Before the rest he set flesh and inner parts thick with fat upon the hide, covering them with an ox paunch; [540] but for Zeus he put the white bones dressed up with cunning art and covered with shining fat. Then the father of men and of gods said to him: “Son of Iapetus, most glorious of all lords, good sir, how unfairly you have divided the portions!” — Hesiod
I didn't say it was. I said it suits our more liberal times. In other times it was no doubt understood as showing how a vassal must obey their lord. Nor are the various interpretations mutually exclusive. It can be an admonition both to obedience and against human sacrifice.The interpretation I offered that interpreted the story as offering opposition to child sacrifice isn't a new fangled liberal interpretation — Hanover
An ad hom already. That was quick, even for you.Thank you Rabbi Banno for that comprehensive and contextualized analysis. Thousands of pages and hundreds of years of interpretation crystallized. — Hanover
Which is at the least good evidence that the god described in such books is not worthy of praise for his morality.But he did screw with Abraham’s head and majorly gaslighted Job in the pursuit of “testing” their loyalty. — schopenhauer1
Hmm.Biblical interpretation has to be contextualized — Hanover
Well, obviously, this is not meant to be taken literally. It refers to any manufacturers of dairy products. — Gregory, Life of Brian
Or you could read what he supposedly says and does in your text.For God to be an ogre demanding obedience, you have to take a very literalist definition and you must assume he decrees without being subject to interpretation. — Hanover
Pretty hard to misinterpret the obscenity here.God said, 'Take your son, your only son, your beloved Isaac, and go to the land of Moriah, where you are to offer him as a burnt offering on one of the mountains which I shall point out to you.' — 22:2
This is just incorrect. Fundamental literalism is a reactionary response to perceived threats of the scientific revolution. It's a modern phenomenon.Why would I apply a more open interpretation when most likely, at the time, it was precisely the literal one in the text which was trying to be conveyed? — schopenhauer1
You're denying what is explicit in the text. No citation will help you.Well, blessed is just about everyone with a vested interest in the status quo, as far as I can tell, Reg. — Francis, LOB:3
Unconscionable.God said, 'Take your son, your only son, your beloved Isaac, and go to the land of Moriah, where you are to offer him as a burnt offering on one of the mountains which I shall point out to you.'
— 22:2 — Banno
This would be like you citing a Georgia statute and refusing to consider any other statute, federal authority, prior judicial interpretation, or any constitution, and your insisting your interpretation was correct because the literal text says what it says. — Hanover
Meaning is use.
So, if you wish to know what people mean when they speak, you'll have to endure their translations. They speak a different language than you. — Hanover
Thank you Rabbi Banno for that comprehensive and contextualized analysis. Thousands of pages and hundreds of years of interpretation crystallized. — Hanover
An ad hom already. That was quick, even for you. — Banno
Where do the Abrahamic religions fall in your genealogy of modern tolerance? — Leontiskos
I'm uncertain what you mean by this. — Ciceronianus
This is just incorrect. Fundamental literalism is a reactionary response to perceived threats of the scientific revolution. It's a modern phenomenon. — Hanover
Peshat interpretations also note the importance of context, both historical and literary.[3] This is in contrast to Drash, which will often take the text of a verse out of its context, for uses beyond the context such as ritual or moral purposes.[3]
Now, I do think the text lauds Abraham's obedience. That is part of the meaning. I'm not convinced that Hanover was disagreeing with this. — Leontiskos
If God is interpreted as Good, then where is the secular/religious distinction you make here? — Hanover
Get involved in philosophical discussions about knowledge, truth, language, consciousness, science, politics, religion, logic and mathematics, art, history, and lots more. No ads, no clutter, and very little agreement — just fascinating conversations.