I found the following text useful enough, and relevant to this thread. Translated from
the original by Google and meself.
The "eccentricity" of Rome and the future of Europe
MAURIZIO BETTINI
Published on 23/11/2021
Speech delivered on the occasion of the European Day on Languages and Cultures of Antiquity.
Today's theme is immense, so I will limit myself to two salient points that concern the function of teaching classical culture in today's Europe, and especially in that of tomorrow. The first concerns language, the second culture.
Regarding language, we must first refute a prejudice. In the common perception, Latin as well as Greek are considered as "dead" languages. Many deduce that these languages are useless: "What is the point of studying languages that no one speaks anymore? But what does the "death" of a language really mean?
Today, there are about seven thousand languages spoken on earth. This sounds like a lot, but it is not much when compared to the number of languages that have disappeared over the years, for various reasons: one third of the multitude of languages spoken by the North American Indians has already died out, another third barely survives, spoken by a small number of speakers who are now very old. As for the thousand languages spoken in Central and South America, only one, Guarani, can hope to survive: along with Spanish, it is the official language of Paraguay. A real linguistic hecatomb. In this sense, Latin and Greek are - unfortunately - in good company. But not all languages die in the same way, and not all dead languages are alike.
How can a language like Latin be considered "dead"? The fate of Latin is not comparable to that of the indigenous American or Australian languages, irrevocably dead and without descendants. After them, these languages have left no legacy, except for the files of a few linguists. On the contrary, Latin never really died, its fortune has remained immense through the centuries. As is well known, this idiom survives in the many Romance languages that have been derived from it: the structure and lexicon of Latin continue to live on in French, Italian, Romanian, Castilian, Catalan, Portuguese... Moreover, all these languages have kept coming back to Latin - by "re-Latinizing" themselves with each generation - through the classical education practiced in Europe for centuries. This means that, in the Romance languages and cultures, Latin has been "born again" countless times.
Latin is also massively present in the language, which for many reasons plays a dominant role in the cultural, economic and political relations of the contemporary world, namely English. For, despite its Germanic origins, today's English contains 70% of words of Latin origin. It has also been calculated that, of the thousand words you need to know to get into an English-speaking university, 90% are of Latin origin.
In recent years, especially in America and England, there has been a lot of controversy about the Greek and Latin classics, which have been accused of being the source of a racist, white supremacist, misogynistic culture and other similar complaints. This controversy has been called "cancel culture" or "decolonize the classics". There have been some pretty absurd proposals, such as abolishing the teaching of classics at university altogether, refusing to read classical texts that are not "appropriate" in terms of race, gender, violence, and so on. Such arguments have the merit of making us think from a new perspective about the role that classical texts have played in our Western tradition and about the change in perspective that can be brought to bear on the classics, a change that is more necessary than ever today.
But that is not what interests us now; it is the "words" used to describe this movement: "cancel culture" and "decolonize the classics".
Indeed, "culture" is a Latin word, "cultura"; "cancel" itself derives from the Latin "cancellare", which properly indicates the act of the copyist who marks with crossed lines a word or phrase to be "deleted" in a text, thus creating the image of a "grid", in Latin "cancellum"; "classics" is obviously the Latin word "classicus"; as for "de-colonize", it is not only that "colonize" is a derivative of the Latin "colonia", but the preverb used in the English compound "de-" is itself a Latin preverb which retains its original morphological function: as a preverb, it indicates in Latin the notion of "far from", of "deprivation of" ("de-cedo"," de-duco", "de-migro", etc.). “Decolonize” is therefore a perfectly formed Latin compound.
In conclusion, we are faced with proposals which declare the need to erase classical culture while being entirely articulated from Latin words and even from the morphology of this “hated” language. The point is that Latin “speaks” within ourselves, without our realizing it. Latin forms the "deep consciousness" of the intellectual language of the West.
Second point: culture. For a long time, at least in Italy, at school, the study of Antiquity was based on two paths: on the one hand, the study of history (wars and battles, political upheavals, evolution of forms of government) and, on the other hand, the study of language and literature (syntactic grammar learning, author biographies, anthological readings). Today, in a global society which increasingly conceives of the relations between people in terms of "cultures" (in the religious, ethnic, political sense), it is time to abandon this traditional perspective and instead approach the study of Greek and Roman "culture" as such. A "culture" which must be deepened in its aspects not only linguistic, literary or event, but also family, sexual,religious, institutional, artistic, by asking questions about gender, the relationship between masters and slaves, or the role and position of animals in society.
The Romans would agree with us, because they would say that in order to understand their civilization, one must first study their mores (customs, way of life), that is the word - so important in the construction of Roman society - which they would use to signify their "culture". In this way, we will be able to make our students discover that the Elders were indeed "like us" in many aspects - our "ancestors" as they are called - because we have inherited a large part of their ways of living and thinking through the practices of Western education; but that the Elders are also "other than us" in relation to an equally large amount of customs and ways of life.
By taking this path, in particular through the practice of translation, the study of ancient culture could become a veritable "gymnasium" of confrontation with the other, an exercise whose practice is essential in contemporary European societies. The comparison between cultures - ours and those of the Greeks and Romans, but also the Greek culture versus the Roman culture - will allow us to highlight the aspects of the classical heritage which shock our modern sensibilities (slavery, discrimination against women, treating blood and violence as a show), to discuss the original historical context and the influences they sometimes exerted on the development of culture over time.
Indeed, it should not be forgotten that the classical heritage does not only include democracy or freedom, but also slavery, violence and discrimination. For what concerns us specifically on this day, the practice of the comparison between cultures can also help us to define which model to adopt and which to reject in our conception of the future Europe. And in this regard, I would like to compare two foundation myths, one Roman, the other Greek.
According to the traditional account of the founding of Rome, Romulus first gathered in his
asylum people from everywhere, free or slaves as many as they were; after that, the founder had a circular pit dug where they placed the first fruits of everything the use of which was legitimized by law or made necessary by nature. [Plutarch - Life of Romulus]. At the end, each one threw into the pit a handful of soil brought from the country from which he had come, and they mixed everything together. They gave this pit the name of "mundus", the "world".
This pit dug by Romulus is loaded with significance. They threw in it both products of culture and products of nature, to signify the creation of a new life, the emergence of a new civilization. In addition - and this is for us the most significant moment of the episode - are thrown into the pit clods of earth coming from the various places of origin of those who had gathered around Romulus.
What meaning can be given to this singular passage from the myth? It certainly delivers a very strong symbolic message: creating one's own earth, building it almost as an act of a cosmological import - Romulus creates a mundus, in fact, "a world" - an act which goes far beyond usual foundation rites. The act of mixing these clods of earth brought from afar reflects the mixture of men from all these different places that Romulus gathers in the asylum at the time of founding the new city: by welcoming the earth from other territories, the soil of Rome becomes in a very concrete way a “land of asylum”.
In the mythical representation, the soil of the city will be configured as both the one and the multiple: one, because the clods, initially distinct, are then mixed; multiple, because it derives its origins from as many different “soils” as clods of earth. The political message of this myth is very strong, it highlights one of the main characteristics of Roman culture: openness. The same provision that allows not only foreigners, but also slaves, to become Roman citizens, thereby subjecting the Roman community to continuous "reshuffle". This fundamental inclination to openness, which constitutes the backbone of Roman culture through the centuries, finds its narrative expression in a founding tale which mixes, on one side, men, on the other, clods of earth, in a perfect parallelism.
Here is now the Greek myth which could be compared with the Roman myth just related. This is another foundational myth, which also speaks of land, origin and peoples, but which conveys a message completely opposite to the myth of asylum and clods of earth: it is about Athenian
autochthony. This myth claimed that the Athenians came from "this very land" on which they lived - this is the literal meaning of the word "autochthony", "autochton": by that they mean that they were "born" of the earth. Attica, that they were the first inhabitants of this soil, and therefore the only worthy to reside there.
However, in Athens, the tendency to exclude did not come only from the myth, it was also present in the law. Indeed, one could not become a citizen, as in Rome: one was a citizen, or not. Only the sons of both Athenian parents could enjoy this privilege, while all the others - foreigners, metics and slaves - had no possibility of claiming it. The model of autochthony thus conveys the image of a culture which, unlike the Roman vision, places its identity only in itself: while Roman culture is "eccentric", by basing its identity on men from "outside" and their mix, Athenian culture wants to be "autocentric", as can be seen in several identity movements today. The contrast between the two myths, Roman and Greek,could not be more explicit: in Athens, it is the earth which produces the men, in Rome, it is the men who produce the earth.
In conclusion, the myth of the founding of Rome - mixture of men, mixture of lands - gives concrete reality to the symbolic and lasting representation that the Romans wanted to give of themselves: mixture, multiplicity, movement. In this original myth, the Romans had in short left a place not only for otherness, for diversity, but even for the possibility of being both oneself and other. Roman culture does not hesitate to define itself as a passage, to situate its identity also outside itself.
The identity of the Romans, if they had one, was of an "eccentric" nature: this is why their civilization can still offer a valid model for a Europe in which it is increasingly necessary to be both oneself and others, citizens of a country and at the same time citizens of a community of countries: a Europe which, on the contrary, sometimes insists on finding itself by breaking up into a plurality of (so-called) sovereign nations centered on themselves, thus following the Athenian path of autochthony and closure.