I think Srap Tasmaner is basically saying he doesn't think at all when he's not engaging another person. I think he's saying he's not even conscious of the world around him until he discusses it, at which point a sort of negotiated narrative comes into being. — frank
whether the statement-type designation -- "He is the person about whom I say . . ." -- is rigid. — J
It has an indexical in it. I think that rules it out from the jump. — Srap Tasmaner
It was part of my view that 'this', 'I', 'you', etc. are all rigid (even though their references obviously vary with the context of utterance. The rigidity of demonstratives has been stressed by David Kaplan. — N&N, 10, ftn
What you seem to want is really an in-between category of "rigid-for-you". — Srap Tasmaner
In this case, even to the degree that I am engaging with another person, I am speechless. — Srap Tasmaner
That strikes me as more important than sorting out the Gavagai. — Banno
Quine said that Kripke's approach would require bringing back the distinction between essential and accidental properties, and Kripke agreed, but didn't consider that the fatal flaw Quine did. — Srap Tasmaner
If you're using "private" the way Wittgenstein did, the answer depends on the extent to which meaning arises from rule following. If it's mostly rule following, then you couldn't establish rules by yourself.
If you're just asking if you can keep some information to yourself, yes. — frank
But couldn't we get around that in the way I suggested earlier?:
We could rewrite "The man over there who I think has champagne in his glass" as follows: "The man over there about whom I say, 'He has champagne in his glass'."
— J
This way, it's a behavior, not a mental intention, and the speaker still can't be "wrong about the reference", because it doesn't depend on whether the man really has champagne, only on whether the speaker says he does. The man is being identified as the subject of a statement, not as a person with a drink in his glass. — J
I can't tell if you mean the whole thing, or the individual parts. How can I know? — frank
True. But I still referred to the tree. I don't need your buy-in for that. — frank
seems to me to be mistaken, becasue we do not usually need any "apparatus" in order to check who it is we are thinking about. Indeed, the idea is odd.I'm holding out for reference as a potentially private game. Talking, so often, is talking to ourselves, and we need all the apparatus of talking-with-others to do it. — J
The very content of this intent is something that ought to be negotiated within a broader embodied life/social context, including with oneself, and, because of that, it isn't a private act in Wittgenstein's sense. It can, and often must, be brought out in the public sphere. That doesn't make the speaker's intentions unauthoritative. But it makes them fallible. The stipulated "rules" for using a term, and hence securing its reference, aim at effective triangulation, as Srap suggested. — Pierre-Normand
a singular sense rather than descriptive. When there is an unintended mismatch between the reference of this singular sense and the descriptive sense that the speaker expresses, then the presupposition of identity is mistaken. What it is that the speaker truly intended to have priority (i.e. the demonstrative singular sense or the descriptive one) for the purpose of fixing the true referent of their speech act (or of the thought that this speech act is meant to express) can be a matter of negotiation or further inquiry. — Pierre-Normand
By answering both and seeing to which Srap Tasmaner responds? Answering one, and seeing if the response fits that answer?
Generally, by moving the conversation on, and seeing what the result is, and then making an inference about Srap's intent. — Banno
We are again in the territory of farce. — Srap Tasmaner
I thought you objected to making inferences about intent? — frank
Can you recall a reference for this? — Banno
Say something that requires a missing presupposition, and straightway that presupposition springs into existence, making what you said acceptable after all. (Or at least, that is what happens if your conversational partners tacitly acquiesce - if no one says “But France has three kings! ” or ‘Whadda ya mean, ‘even George’? “)
I'm holding out for reference as a potentially private game. Talking, so often, is talking to ourselves, and we need all the apparatus of talking-with-others to do it.
— J
seems to me to be mistaken, becasue we do not usually need any "apparatus" in order to check who [or what] it is we are thinking about. Indeed, the idea is odd. — Banno
I was noting that such inferences cannot result in certainty.
But it's important to note that this doesn't matter.
We don't need to fix the referent of "gavagai" with absolute certainty in order to get the stew, or go hunting rabbits.
So much of the conversation about fixing referents is unnecessary — Banno
if reference is a product of triangulation, and I think it is, then it is not private. — Banno
Suppose you ask me who that guy is holding the glass of champagne, and I realize you mean Jim, but I happen to know Jim is holding a glass of sparkling cider. I could silently correct you and just answer "That's Jim," but in doing so I will have implicitly endorsed your claim that Jim is drinking champagne.
We are again in the territory of farce. — Srap Tasmaner
To use a referring expression (whether a definite description or a proper name whose meaning is fixed, a la Russell, by some definite description) to refer constitutively is to intend to refer to something one has in mind while conceiving of the intended referent under the description in question. To use a referring expression to refer parasitically is to intend to refer to something one has in mind without conceiving of that thing under the description in question—typically, because one believes for one reason or another that the description does not genuinely apply.
For example, Smith remarks to Jones about Andrew Lloyd Webber’s treatment of a particular leitmotif in Phantom of the Opera, referring to him as ‘the most significant British composer in history’. Jones, no fan of contemporary musicals, might co-opt Smith’s description and reply by saying ‘The most significant British composer in history is a hack’. In making this retort, Jones does not contradict himself, nor even impugn any other British composer by implication. Jones employs Smith’s preferred description to refer to Smith’s intended referent, even though Jones does not believe that the description is actually true of the intended referent. Smith uses the description to refer constitutively to Webber: the description constitutes part of Smith’s conception of Webber, at least on this occasion. Jones uses the description to refer parasitically: he borrows part of the conceptual content of Smith’s conception of Webber in order to refer to the man, but he does so without adopting that conceptual content as part of his own conception of Webber.
Such is the phenomenon of parasitic reference with respect to bona fide objects. It can also function, however, in connection with mere thought objects. For instance, if a child were to ask her parents how long they think it takes Santa Claus to circumnavigate the globe from his shop at the South Pole, they would not be acting irresponsibly (or not obviously so) were they to correct her by pointing out that, as they understand it, Santa’s shop is located at the North Pole. When the child uses ‘Santa’, she conceives of her intended referent as a jolly old elf who delivers toys to children at Christmas by means of a flying-reindeer-drawn sleigh, etc. But when her parents use ‘Santa’, they conceive of their intended referent as a certain fictitious character whose existence is falsely (though benignly) affirmed by parents and others. They refer to that which their daughter has in mind by borrowing part of her conception of Santa, but they do so without adopting it as part of their own conception. They do not believe that Santa lives at the North Pole, but they encourage their daughter to do so in order that the thought object to which she refers by her use of ‘Santa’ will conform with the popular conception of him. So the parents are free to assert that Santa’s shop is located at the North Pole and to deny that it is located at the South Pole without thereby committing themselves to the existence of a jolly old elf who weighs more than ninety pounds, lives north of Minnesota, and so on, because they use ‘Santa’ to refer parasitically rather than constitutively. — Tony Roark, Conceptual Closure in Anselm's Proof - link to related thread
Get involved in philosophical discussions about knowledge, truth, language, consciousness, science, politics, religion, logic and mathematics, art, history, and lots more. No ads, no clutter, and very little agreement — just fascinating conversations.