Nope, I mean that conventions as such - if by this we mean already-established uses of language - are quite literally irrelevant to Wittgenstein's account of meaning. Or, as I said, what is at stake is 'conventionalizability' and not conventions — StreetlightX
Witt wanted us to observe how language is used among living humans in order to grasp how words come to have meaning. — Mongrel
Yeah, but the really important point is not only that we must observe how language is used among living human beings, but equally that meaning in language is nonetheless not tethered to these actually-existing-practises. — StreetlightX
If you mean he wasn't talking about any particular set of conventions, I think that's clear. Since he encouraged the philosopher to observe word usage, he appears to have been pointing directly at convention as the reason for wording choices (as opposed to ability of language to represent.) — Mongrel
[H]ow do we tell that some people distant from ourselves are telling the time? It is not a matter of their glancing at the sun and saying something; rather, on the supposition that they glance at the sun and say things, it is telling time if they coordinate their activities by such means, or refer to such matters in their narratives in certain ways. Or they say such things as 'He left at dawn, it is half a day's trip; he should be back by now', and then they begin to prepare a meal for him, or start worrying about why he is so late. That they are telling the time is not a matter of any 'technique', taken in isolation from the place of the technique in their lives. Even if they had clocks just like ours, and said 'six o'clock' just when the hands stood, as we say, at six (and so on), it might be anything at all that they were doing. There is nothing in such a technique, described in that sort of way, which suggests that they are telling time. If they think that it is appropriate to pray when they see the hands standing at six, we cannot merely on that account say that they think it appropriate to pray at a particular time, six o'clock: 'six o'clock' does not have in their lives the grammar of being a term for a particular time.
Again, despite the popular misconception, neither convention nor 'communally agreed useages' play much of a role - if any - in Witty's understanding of meaning and language (the same can't be said of something like 'communally cultivated habits, dispositions, affects, and activities' and all the stuff Cavell puts under the heading of the 'whirl of organism'). — StreetlightX
147. Suppose I had said: those people pay for wood on the ground of calculation; they accept a calculation as proof that they have to pay so much.--Well, that is simply a description of their procedure (of their behavior).
148. Those people--we should say--sell timber by cubic measure--but are they right in doing so? Wouldn't it be more correct to sell it by weight--or by the time that it took to fell the timber--or by the labour of felling measured by the age and strength of the woodsman? And why should they not hand it over for a price which is independent of all this: each buyer pays the same however much he takes (they have found it possible to live like that). And is there anything to be said against simply giving the wood away?
149. Very well; but what if they piled the timber in heaps of arbitrary, varying height and then sold it at a price proportionate to the area covered by the piles? And what if they even justified this with the words: "Of course, if you buy more timber, you must pay more"?
150. How could I show them that--as I should say--you don't really buy more wood if you buy a pile covering a bigger area?--I should, for instance, take a pile which was small by their ideas and, by laying the logs around, change it into a 'big' one. This might convince them--but perhaps they would say: "Yes, now it's a lot of wood and costs more"--and that would be the end of the matter.--We should presumably say in this case: they simply do not mean the same by "a lot of wood" and "a little wood" as we do; and they have a quite different system of payment from us.
153. What does people's agreement about accepting a structure as a proof consist in? In the fact that they use words as language? As what we call "language".
Imagine people who used money in transactions; that is to say coins, looking like our coins, which are made of gold and silver and stamped and are also handed over for goods--but each person gives just what he pleases for the goods, and the merchant does not give the customer more or less according to what he pays. In short this money, or what looks like money, has among them a quite different role from among us. We should feel much less akin to these people than to people who are not yet acquainted with money at all and practice a primitive kind of barter.--"But these people's coins will surely also have some purpose!"--Then has everything that one does a purpose? Say religious actions--.
It is perfectly possible that we should be inclined to call people who behaved like this insane. And yet we don't call everyone insane who acts similarly within the forms of our culture, who uses words 'without purpose'. (Think of the coronation of a King.)
Nothing insures that this projection will take place (in particular, not the grasping of universals nor the grasping of books of rules), just as nothing insures that we will make, and understand, the same projections. That on the whole we do is a matter of our sharing routes of interest and feeling, modes of response, senses of humor and of significance and fulfillment, of what is outrageous, of what is similar to what else, what a rebuke, what forgiveness, of when an utterance is an assertion, when an appeal, when an explanation - all the whirl of organism Wittgenstein calls "forms of life." — StreetlightX
If a "convention" is simply "a way in which something is usually done" - which presumably includes the ways in which we are usually taught to do things - then I don't quite understand how it is much different to your (or Cavell's) contrasting class of "communally cultivated habits" and the like. — Luke
Then you are no longer arguing for meaning is use. You are now arguing that meaning is what a symbol refers to.But what does that have to do with the meaning of the word? You might intend for me to turn left, and this might cause you to say "turn right" – but as you've admitted, this would be the wrong thing to say, given that "turn right" doesn't mean "turn left". So the meaning of the word "right" has nothing to do with your intent or its causal relationship to the actual utterance – your intent can cause you to say the wrong word (and it's still the wrong word even if the person you're speaking too recognises that you've misspoken and correctly infers your intent). — Michael
LOL. Now I'm taking a conventional use of the word "conventional" to literally. Then you meant (intended) something else with your use of "conventional".You're taking the term "conventional" too literally. I only brought it up to address your claim that if meaning is use then you can simply utter any sounds you like and, given that you've used them, they must have a meaning. That's not what Wittgenstein means by "meaning is use". "Use" isn't synonymous here with "utterance". It's closer to "function". The meaning of a word is its function or role in the language-game – which may be a language-game involving only a small number of people. — Michael
The object of agreement is different. For Wittgenstein as for Cavell, there is 'agreement in the form of life' at stake. It is not an agreement with respect to the conventional (by which I mean 'already-established') use(s) of language. That's the key difference. There are two analytic axes at work here: a language game and the form of life in which that language game operates. 'Agreement' operates at the latter level, as it were. — StreetlightX
If it is sunny outside and I intend to convey information that it is sunny outside, then I would say, "it is sunny outside". I used words that match my intentions. If I never intended to convey that information, I would have never used words at all.So do you want to say something like "meaning of a sentence=intent"? If so, then I think it is very implausible that intending something by a sentence is sufficient to make it mean what you intend.
For example, can you intend to mean that it is sunny outside by the sentence "it is raining"? Suppose someone asks you what is the whether outside, and you answer "it is raining" while intending to convey to him that it is sunny; would you say that you've told a lie or the truth? (and suppose that it is indeed sunny outside). It seems to me that in this example, what you really intend has little to do with the meaning of the sentence that you are using, on a pretty intuitive notion of "meaning".
I think the moral from this story is that for a sentence to mean something that you intend, it must be (in some sense) appropriate to use that sentence to say this particular thing. And what makes it appropriate to use a sentence such as "it is raining" on certain circumstances and not some others, is not decided solely by what one intends. Therefore intention by itself doesn't look like a plausible explanation of linguistic meaning. — Fafner
This sounds awfully close to defining "use" as simply making sounds and writing scribbles. If any scribble or sound can mean anything at anytime, then use would simply making scribbles or sounds to refer to anything. Any scribble or sound is "conventionizable".Mm, the 'use' in 'meaning-as-use' has never referred to 'conventional use' but 'use in a language game' - and to be in a language game is to be not 'conventional', but to be 'conventializable' - to be, in principle, the kind of thing that can be used conventionally, even if it never, in fact, becomes conventially used. A word employed in a particular language game may be used once in a particular way, and for whatever, totally contingent reason never be used that way ever again by anyone else living or dead, and it would still fall under the rubric of 'meaning-as-use'. — StreetlightX
. And is there any word or phrase that is not "conventionalizable"? There is only the conventional and the unconventional, as well as right and wrong ways to use words. — Luke
This sounds awfully close to defining "use" as simply making sounds and writing scribbles. If any scribble or sound can mean anything at anytime, then use would simply making scribbles or sounds to refer to anything. Any scribble or sound is "conventionizable". "Conventionizable" isn't even a word. You simply made up a new string of scribbles and ascribed it a meaning via your intent. Most of us knew that you really meant (intended) "conventionalized", which is a word. When there are other words that already have the meaning you intend, then making up a new string of scribbles to mean the same thing would be redundant and makes language more complex and confusing. — Harry Hindu
The meaning of my words only diverge from my intention when I misspeak, which is to say that my words were unintentional.But what makes it the case the certain words match your intention, and others don't? Obviously what they mean. But what explains their meaning? It cannot be your intention, since the meaning of your words can diverge from your intention, so it is false that meaning=intention. Get it? — Fafner
But In the example that I gave they were intentional.The meaning of my words only diverge from my intention when I misspeak, which is to say that my words were unintentional. — Harry Hindu
The object of agreement is different. For Wittgenstein as for Cavell, there is 'agreement in the form of life' at stake. It is not an agreement with respect to the conventional (by which I mean 'already-established') use(s) of language. That's the key difference. There are two analytic axes at work here: a language game and the form of life in which that language game operates. 'Agreement' operates at the latter level, as it were. — StreetlightX
The object of agreement seems to me to be the same sort of thing as the understanding Wittgenstein talked about when he said that there is a way to understand a rule that is not an interpretation. And it is regress blocking in the same manner. — Pierre-Normand
Yes. I appreciate that point. I spontaneously noticed this some years back: start talking with no conscious end in mind. At some point you may notice the effect of the desire to say something meaningful. That desire produces limitation that didn't appear to be there when you first started talking. The closer you get to the end of the sentence, the fewer options you have
if you want
to continue
being
meaningful
in
your
speech.
So here we aren't talking about rules. We aren't talking about the genesis of rules. We're talking about rule-following (limitation.) — Mongrel
Yes! This, exactly. I reckon if one can grasp the import of this passage, almost the entirety of the PI falls into place. — StreetlightX
Since I'm the one who brought convention into this, I should clarify that I'm talking about Lewis's approach in Convention where the conventions are specifically not agreed to, but "emergent" as the solution to coordination problems. — Srap Tasmaner
Get involved in philosophical discussions about knowledge, truth, language, consciousness, science, politics, religion, logic and mathematics, art, history, and lots more. No ads, no clutter, and very little agreement — just fascinating conversations.