You have been extended far more than a little good faith! But no matter how often I point out the contradictions you either cannot see them or refuse to acknowledge them. You deny that words have meaning and yet claim that there is something you mean that you are clarifying with words.
Why raise objections if words are nothing more than sounds and marks? Why use some sounds and marks to argue against the sounds and marks of others? The reason is because words are not just sounds and marks. The acquiescence of a budding tyrant like Glaucon has consequences. He is prompted to act, just as you are when you object. Despite your denial you admit the
The fact that I deny words have meaning does not contradict that I mean something by using them. Can you notice the difference? — NOS4A2
I have been saying all along that I engage in meaning, that I provide meaning to those symbols. — NOS4A2
I am raising objections to the treatment of words as supernatural objects. — NOS4A2
I read the words and wanted to write something about them. — NOS4A2
But none of this insinuates that the words made me do it. — NOS4A2
You could not mean something by using them if the words did not have meaning. Your meaning something by using them means that they are not just random, meaningless sounds and marks.
Words are not meaningless symbols that become meaningful when you provide meaning to them. And words are not meaningless symbols that become meaningful when we the reader provides meaning to them, as you also claim. If that were the case then when you say "A" you might mean 'X' while one reader might provide the meaning 'not X' and still another reader 'neither X nor not X'. Language would be impossible.
You are objecting to a problem of your own making. It is by separating words and meaning that it appears to you that words must be supernatural objects if they are to have force. You limit the meaning of the word 'force' to physics and biology and wrongly conclude that if words were to have force it would be action at a distance.
Your wanting to write something about them is part of what it means for words to have force.
The point I made is that you are asking for me to 'do my worse' as a matter of debate where the wrong argument is made to seem to be the true one. Plato and Aristotle both relegate that practice to be sophistical diversions.
You brought up the possible harm words can do. Against what measure of benefit is your claim made against? Your response dodges that question.
They are not random words. I create them and organize them at my own discretion. — NOS4A2
But the sounds and marks themselves are without meaning. — NOS4A2
But refusing to use them is difficult, only possible through a sheer act of will — NOS4A2
The words on a page become a subject, while the reader is relegated to the status of a passive object. — NOS4A2
So no, an orator cannot incite a crowd to violence and create a violent situation with words. — NOS4A2
You remain so self-assured while every response has been so disparaging of your views... Free thinker? Or just as stubborn as a goat?
I'll be impressed if you manage to convince even a single person that they should try to avoid using verbs that don't refer to a literal act. This is basic English you're arguing against.
"The reader is relegated to the status of a passive object", language isn't that impractical. For words to inspire, clearly, the reader needs to be inspired, it's a pre-requisite.
How impractical and obtuse. To incite a crowd to violence requires the crowd to be incited, indeed, if you refuse to be incited then the orator cannot incite you. To be an accomplice in my crime, you need to agree to assist me.
If an orator incites you to violence, and you are incited and act violently, then you were incited. Yes, you acted of your own free will, but you were still incited, because that's English. Is your only criticism a concern that people are being treated like passive objects?
incite (v.)
mid-15c., from Old French inciter, enciter "stir up, excite, instigate" (14c.), from Latin incitare "to put into rapid motion," figuratively "rouse, urge, encourage, stimulate," from in- "into, in, on, upon" (from PIE root *en "in") + citare "move, excite" (see cite). Related: Incited; inciting.
The question is who or what inspires him. Your own suggestion puts words as the agent of inspiration, capable of animating the reader. That's magical thinking. It's sorcery. The point is to try and avoid magical thinking, to describe the interaction literally and accurately. — NOS4A2
To give some other examples "That sight terrifies me" - Are we saying the sight is responsible for terrifying me, and I'm just the thing "being terrified"? "This fantastic weather makes me want to go surfing" - Is the weather manipulating/influencing me to go surfing? Like I have no say in the matter? Genuine questions, your arguments are that foolish.
why are you terrified it"? — NOS4A2
The answer ought to be personal because you are responsible for being terrified of it. — NOS4A2
You are responsible for being terrified at someone holding a gun to your head. — NOS4A2
Maybe he just wasn’t good enough at frightening people? — NOS4A2
The teller handed over the money because the robber had a gun to his head. — NOS4A2
What she is frightened at, or terrified of, is the robber and the potential harm that may come to her. — NOS4A2
Would you say the gunman is responsible for the teller remaining calm should she remain calm? — NOS4A2
What terrifies you may not terrify me. The difference is not in the sight, but in he who beholds it. The question is not "why is that sight terrifying", but "why are you terrified it"? — NOS4A2
The answer ought to be personal because you are responsible for being terrified of it. — NOS4A2
dynamics of persuasion has it backwards and a belief in it only leads to censorship, violence, and tyranny.
I am confused by this interchange. Is your claim that words cannot play a causal role in people's actions or that this would amount to magic?
The assertion that a person pointing a gun at another person and threatening them plays no causal role in their state of mind or actions would be bizarre. Does sense perception ever play a determining role in behavior or belief? If so, why are threats or words different? If not, how does this not entail that communication is impossible, the external world irrelevant, and solipsism.
How does one explain cars stopping at red lights if what is communicated by the red light cannot play a determining role in their behavior? But if sense perception can determine behavior, and words are experienced through sense perception, I fail to see what the difference is.
In particular, here ↪NOS4A2 the confusion seems to come from the idea that if a threat has not totally determined the threatened's actions and state of mind, it cannot play any role in determining their actions and state of mind.
A counterfactual analysis might be helpful here. Would the bank teller have been afraid and given the robbed the money of the robber had not threatened them and demanded the money?
Why is censorship bad? If words cannot be responsible for how anyone acts or how they feel, then what does censorship change about the world? How does censorship even work? If the state says, "do not speak about the merits of communism or we will shoot you," according to your claims, it solely the threatened populace who is responsible for any actions or feelings vis-á-vis these threats. If the bank robber isn't responsible for the bank teller's fear or for their handing the money over to them, then I hardly see how the state's censorship efforts could be responsible for people not talking or writing about banned subjects.
It would seem your claims about the inefficacious nature of language, and communication more generally, along with your claims about were responsibility rests for actions, undermine your claims re censorship.
One simply cannot look at a symbol and find meaning in it, and there lost languages to prove this. The reason someone cannot decipher the meaning of a lost language is precisely because there is no meaning in the words. — NOS4A2
The word “Influence” and its various synonyms are words I’m going to try and avoid from here on out, if such a feat is possible. Perhaps if we recognize their figurative and metaphorical upbringing, we can avoid the pitfalls, but otherwise we reduce ourselves to magical thinking by using them. — NOS4A2
I am only saying that the agent is the sole discretionary and causative force behind his own actions.
It depends on the kind of censorship, but wherever one is removing words from the world he is stealing from their creator in particular and from posterity in general
and violating a number of human rights while doing so. It is both a theft and a vandalism of a sort.
Get involved in philosophical discussions about knowledge, truth, language, consciousness, science, politics, religion, logic and mathematics, art, history, and lots more. No ads, no clutter, and very little agreement — just fascinating conversations.