Perhaps we should lump all madcap interpretations into the same trash-heap. — Ludwig V
The point though is that I do not want to throw all madcap interpretations in the same trash-heap. As I said, the madman still expresses glimpses of insightful intelligence. And different madmen express different forms of insight. So their interpretations cannot all be classed together.
I don't quite understand your last sentence. If it means that all interpretations must be mutually reconcilable, that undermines the point of different interpretations - unless the reconciliation is simply the original text, which all interpretations have in common. — Ludwig V
That's right, they are all reconcilable through the original text, as "the object". But this implies that I affirm that there is nothing absolutely random which is added by the subject. If the subject added something which was absolutely random, it would be unintelligible through reference to the text, as completely unrelatable to it. So as much as we have free will and freedom to interpret however one pleases, I deny the possibility of an absolutely random act of interpretation. You can see how this makes sense, because such an act could not be related to "the object" and therefore could not be an interpretation.
My dream that I can jump/fly over tall buildings makes sense, but isn't plausible. — Ludwig V
Sorry, but without some more information, such as the apparatus you would use to propel yourself, this idea of you flying over tall buildings makes no sense to me at all. How does it make sense to you?
Well, as usual, you have a coherent position. Revealing the incoherence of a text on its own terms is a perfectly coherent project. But would you say that Locke anticipated modern physics, or that Berkeley anticipated modern relativity theory? — Ludwig V
No, I would not say that at all, I do not use "anticipate" like that. But some people seem to use the word in a way which implies that this would make sense to them. I do not understand such a use of "anticipate". One can "anticipate" a defined future event, in the sense of prediction, but this requires that the event be defined. Also, one can have "anticipation" in a most general sense, without any definition of the future event which is causing the anticipation. This is better known as a general anxiety, and it can be very debilitating in some situations, because it is an anxiety which cannot be dealt with, as having a source beyond the usual "deadline" as a source of the stress.
But to mix these two senses of "anticipate" into some equivocated mess is just a category mistake. That is to name some particular event which was in the future at the time, "modern physics", or "modern relativity theory", and say that the person anticipated the particular, in the general sense of "anticipate". That, to me is an equivocated mess of category mistake. It is incoherent and makes no sense, even though some people like to say things like this.
But can we always divine the intent of the author? — Ludwig V
No, we can never "divine the intent of the author". That's why all interpretations are fundamentally subjective rather than fundamentally objective. We strive toward the objective interpretation, if truth is our goal, but we cannot deny the reality of the context of the interpreter, which is primary to the interpretation. The context of the author is primary to the object (written material), but the context of the subject is primary to the interpreter. Primary context is reducible, and simplified by representing it as intent. So the context which is primary to the author is the author's intent, and the context which is primary to the interpreter is the interpreter's intent. Since the interpreter's intent is primary in the act of interpretation, it is impossible for the interpreter to actually put oneself in the author's shoes, and "divine the intent of the author". This can never be done.
But I accept that the intent of the author, so far as we can divine it, is always important in interpreting a text. The same applies to the context in which they are written. But if that's the only correct way to read them, I'm left puzzled by the fact that some texts remain relevant long after times have changed, and we continue to read and discuss them. Your approach seems to consign all historical texts to a museum. — Ludwig V
I'll say that the author's intent is the "ideal". It is what we seek in "meaning", as meaning is defined as what is "meant" by the author, and this is defined as the author's intention. The problem is that there is no such thing as "the author's intent". "Intent" is just a descriptive word which refers to some unknown, vague, generality, rather than a particular "object". We can formulate simple examples of an "object", as a goal, like Wittgenstein does with "slab" and "block", etc.. If my intent, object, or goal is for you to bring me a slab, I will say "slab", and this expression represents a very specific, even particular goal (object), if it is a particular slab that I want. But these are very simplistic examples, which lend themselves well to simple fiction writing where the goal of the author is to create an imaginary scenario in the reader's mind. That's a very simple goal or object, which is easily determined as the objective of the fiction writer.
But when we get to philosophy, the intent of the author is not exposed in this way. This is because the intent of the author of philosophy, the author's goal, or objective, is often actually unknown to the author. We can express it in general terms like the desire for truth, or knowledge, or an approach to the unknown. But notice that since it is just a general "unknown" which the author is describing, or directing us toward, there can be no particular object which is being described by that author, so the intent remains veiled. This is the subjectivity of the author.
Notice the two forms of subjectivity, author and interpreter, and how they establish a relationship between "the object" in one sense as the goal or intent, and "the object" in the other sense as the physical piece of writing. Subjectivity of the interpreter is the veiled, unknown intentions of the interpreter, which influence the interpretation regardless of efforts to remove them; the interpreter cannot proceed without personal intention, and this will always influence the interpretation as subjectivity. Subjectivity of the author, is the veiled unknown intentions of the author, which influence the author's writings regardless of efforts made by the author to know, understand, and be true to one's own intentions; their are unknown aspects of one's own intentions (motivating forces) which cannot be apprehended despite all efforts of introspection.
Fair enough. But the catch is "how to apply that same intent today". That means interpretation in a context the author(s) didn't know about. There's a narrow line there between divining the intent of the author and speculating. — Ludwig V
The issue, I believe is that it is all speculation. There is no science of "diving the intent of the author". So the art of interpreting can go in two very distinct directions. Remember what I said about the madcap interpretation, that parts are intelligible and insightful. We can consider the work of the author in the same general way, as parts. We can focus on distinct parts which seem to have very clear and distinct intention (meaning), and bring those forward in the interpretation, and have as the goal of interpretation a very "objective" interpretation. But this would ignore all the author's subjectivity. Or, we can focus on the aspects where the intent of the author is not clear at all, because the author was not truly aware of one's own intent. This allows the intent of the interpreter to represent the intent of the author in various different ways, and the goal here is a subjective interpretation. Then we have many options in between these two extremes.
There's a notion of objective meaning at work there which philosophy would find troublesome, but nonetheless, lawyers seem to be able to work with it, and if meaning is use, that validates the principle, at least in the context of the law. — Ludwig V
I don't see how "meaning is use" validates that principle. The word "use" implies a user, and the user of the words is the author. If meaning is use, then we must look for the intent of the author to see how the author was intending the words to be used. Words are tools, and tools have no general "use", as use is a feature of the particular instance where the tool is put toward a specific purpose.