Comments

  • An argument defeating the "Free Will defense" of the problem of evil.
    The argument from evil is an inference that a 3- omni God cannot exist, because this is inconsistent with the presence of so much evil in the world. Theists reject this with the "free-will" defense, which suggests that God "had" to allow evil because it is a necessary consequence of free will. My argument defeats this defense based in Christian doctrine:

    1. Logical contradictions do not exist.
    2. If x exists then x is not a logical contradiction (converse of 1)
    3. Omnipotence entails the ability to directly create any contingent entity whose existence is logically possible.
    4. There exist contingent free-willed souls in heaven who do not sin (e.g. the departed souls of faithful Christians). (Christian doctrine).
    5. Therefore God's omnipotence entails the ability to directly create free-willed beings that do not sin.
    6. Therefore God could have created a world of free-willed beings who do not sin
    7. In this world, evil befalls the innocent due to the sinful acts of free-willed individuals
    8. God created this world instead of a world of free willed beings that do not sin.
    9. Therefore God chose a world with needless pain and suffering.
    10. Therefore God is not omnibenevolent.
    Relativist

    I'm going to say a few things to add to the argument.

    I believe the argument has merit. First, it does seem that God (as most Christians define God), does have the ability to create beings with a free will, and who never sin. For example, supposedly God created the Angels in heaven with free will and yet some rebelled and some didn't. Given that, it would seem that an omnipotent being could have only created beings that have a free will, and only use that free will in benevolent ways. So God could have only created the Angels that he knew wouldn't choose to use their free will in evil ways. Presumably this is true of all persons.

    Second, if we have free will here on Earth, and we then go to heaven where we no longer have free will, would it still be the same person? Also taking away freedom of will would seem to go against God's desire to have beings that freely love him. Does God want robots, what kind of love can someone give who doesn't have the ability to choose otherwise?

    Christians seem to think (many Christians) that having a free will solves the problem of evil, but I think it adds to the problem. For example, God being omniscient would have to know who would choose him and who would reject him. Why even create beings that you know will choose to reject you? If you choose to create beings that you know will end up in eternal damnation what does that say about you? If I create a robot with a free will, knowing that robot would murder 1000 people, that makes me responsible. The free will argument that many Christians propose makes God responsible for evil.
  • Epistemic justification
    With regards to your "position", I'd rather say that "I don't know that my experience of sitting at my PC writing is not an illusion, but I know that I am currently having an experience of some kind." That's a foundational belief for me.numberjohnny5

    I would say that normally we do know that it's not an illusion. However, I maybe using the word know differently from you. What I mean, is that we are reasonably sure that such-and-such is the case. I don't have to know with absolute certainty to make the claim that "I know..." Furthermore, if you don't know that you're sitting at your computer doing X, viz., having that experience, then how would you know that you're having any experience? We can be reasonably sure that our sensory experiences generally don't mislead us, if this wasn't the case, then we couldn't be sure of much.
  • Epistemic justification
    I am doubting the claim "I am sitting at my pc" due to it's unreality. It is a belief rather than real, I contend (although, in reality, there is merely the experience of a "contend" thought).

    The reality is that there is an experience of "sitting at my pc".
    raza

    My point is that to doubt something means that one has good reasons to doubt, or has good evidence to doubt. In my epistemology one doesn't just need a justification for knowledge, but one needs a good justification for doubt, the two go hand-in-hand. So I'm not sure what it would mean to doubt that you're sitting at your pc. I'm sure that you might be able to construct a scenario in which it would make sense to doubt it, but what would it mean to doubt it in normal everyday circumstances. Do we normally doubt such things?
  • Epistemic justification
    Sure. At the present moment, (I know that) I'm sitting at my PC writing this sentence.numberjohnny5

    My position is that you "don't know that you're sitting at the PC writing," i.e., that proposition is a foundational belief. What I mean by foundational is that the belief doesn't fall within any epistemological construct, i.e., it doesn't make sense that it would need justification, and it doesn't make sense that it can or could be doubted (at least generally). There are many foundational beliefs that fall into this category, for example, "This is my hand," or "I live on the Earth;" I would call these beliefs bedrock, basic, or foundational. One can identify these foundational beliefs when we consider whether or not it makes sense in particular contexts to doubt the statement/proposition, which is why it's not a matter of knowing that you're sitting at the PC. It's simply a very basic belief that falls outside any epistemic consideration, which is to say that it doesn't need to be justified. Justification comes to an end with these kinds of statements.
  • Science as continuing research
    People tend to ignore facts, they're more interested in buying into a particular narrative (right or left); and they see everything through their narrative. We're in a culture where we belong to our own little tribe, and damn all others who don't think like my tribe.
  • Ongoing Tractatus Logico-Philosophicus reading group.
    Sorry, but I just don't have the time to respond, I've been very busy.
  • Is God Timeless or Eternal?
    I guess my point is - the question in the joke is nonsense, and the answer is nonsense. It would take quite some theorising to put together a group of concepts to suggest that there is a meaningful answer, and the answer is going to be wholly determined by the premises that you bring to it. We can certainly ask if God is timeless or eternal, but first we have to have determine what God is, what timelessness and eternity are, and so forth. And by the time we've done this we are so far away from wherever we started that the entire question and answer are just abstract, fictional constructs that don't tell us anything except how creative we can be.

    It reminds me of the 'orange juice seat'. There is a linguistics discussion in which it is questioned whether the phrase 'orange juice seat' can be meaningful. Given context, it can: if there are three seats at which apple juice has been served and one at which orange juice has been served, we can identify this seat with the phrase 'orange juice seat'. So it can be meaningful, and so ca, probably, any phrase be meaningful. But the entire context that makes them meaningful has to be supplied and doesn't tell us anything much about the world or how it works.
    angslan

    I'm not sure how much of what I'm about to say relates to your point, but your post triggered much of my response. Hopefully there will be some overlap.

    After studying philosophy of language for some time there has been this bit of skepticism in the back of my mind about many things. It seems that since we use language to describe reality, all of our constructs, the one you posted, and the one I'm about to post, come with a certain set of presuppositions that only have meaning within a social linguistic construct. So we construct a reality, or what we believe to be reality in this linguistic context, and what we construct is only an approximation of reality. Moreover, even the word reality will be argued about, and even if we do agree about the meaning of the word reality, it only has sense within that particular language-game. In fact, I'm not even sure I can make sense in the way that I want, because making sense and not making sense are confined linguistically. It's as though my thoughts about reality are constricted by language, as though there is a part of me that can't relate - it's a kind of mysticism (no it is mysticism -what cannot be said), but even this brings a kind of baggage that I may not want. What's really weird about all of this, is that when I say, "my thoughts," this only has meaning within our confined linguistic space, i.e., the way I'm using the word thought, only has meaning or sense linguistically, and I'm trying to go beyond what can be said.

    All of this reminds me of the early Wittgenstein, and his ideas of sense, senseless, and nonsense. What gives sense to what we say necessarily occurs in language, senseless is something on the border region between sense and nonsense; and nonsense for Wittgenstein was going beyond what can be said, it was the mystical. So there is this constant tension between what can be said and what cannot be said. It's as though I want to talk about what cannot be talked about, and in some way this may relate to the mystical side of Wittgenstein's conclusion in the Tractatus. This is really weird, because I think we all experience this, it's as though our private experiences in some sense will always remain private, because there is no way to attach meaning to the private, it has to be done publicly. Once meaning happens publicly it necessarily destroys, in some sense, our private experiences. Why? Because meaning or sense is a public thing, again this tension.

    So what' my conclusion? My conclusion is that in some weird sense it's difficult to conclude anything, because all of our talk leads us astray in some sense, it's too confining, it doesn't quite grasp reality, or what I would call ultimate reality. It's as though I'm trying to make sense where there is no sense, trying to go beyond language, whatever that means. Trying to climb up the ladder with language, but once I'm the ladder, I must throw the ladder away. But you may ask, "Where does this leave me?" -- I'm not sure, maybe it leads absolutely nowhere. So in a sense I agree with Angslan, even though Angslan may not see any relationship between what he said, and what I'm saying. Unless you've had these thoughts this may all appear as so much nonsense.
  • Belief
    Fair enough. You've done a good job of keeping the thread going.
  • Belief
    Same here. That's my preferred method of communication and learning. It's very tedious and cumbersome though. Not something that will ever allow you to succeed in college. Maybe if you were ultra fast at this method, which I am not.Posty McPostface

    You do need some background, so I wouldn't recommend trying to do it if you don't know much about Wittgenstein. The Tractatus, for example, is one of the most difficult works in philosophy, so it's very difficult to read and to think you'll understand it. Many philosophers have misunderstood Wittgenstein's works.
  • Belief
    What's been fun for me, is to read and study Wittgenstein, then to compare my interpretation with others who are experts. It's exciting to learn that your interpretation is one that the experts also have, or you see where you disagree with the experts. Whatever the case may be, you've thought it through yourself.
  • Belief
    If I were you I would concentrate on primary source material. The best way to understand Wittgenstein is to read Wittgenstein. Secondary sources are important, but I think we can rely to much on them.
  • Belief
    I don't agree. Meaning, so far as it has any meaning, is constructed by folks doing stufBanno

    I take it by "doing stuff," so to speak, that it's "doing stuff" in a particular way, i.e., one can do stuff, but the stuff we're doing may still lack meaning, even when it appears to have meaning. For example, Wittgenstein criticized philosophers for doing stuff, because some of it lacked sense. Note also, and I think we agree on this, that many threads appear to be "doing stuff," and yet, much of it is senseless. As I've gone through Wittgenstein's PI recently, I began to see much more complexity to the "meaning as use" idea.

    I pointed out in another thread that use doesn't always translate into meaning, but that if we want to learn what it is to mean something, then use is the place to start. I say start because of the complexity behind Wittgenstein's ideas. I think sometimes we can oversimplify his ideas.

    This is not a criticism of your point, but only an added observation.
  • Ongoing Tractatus Logico-Philosophicus reading group.
    No, I'm not saying you're making a mistake, just trying to make sure there is no misunderstanding. I'm trying to point out things that should be kept in mind.
  • Ongoing Tractatus Logico-Philosophicus reading group.
    No, I don't want to start it another way. Why? Because it's clear that this is the case. If you do think of these things in another way, then you will be completely misguided. I'm not offering an opinion about this, i.e., it's well established.
  • Ongoing Tractatus Logico-Philosophicus reading group.
    You must not think that when Wittgenstein if referring to objects or names that this corresponds to what we normally think of as objects and names. I would suggest getting clear on this before moving on.
  • Ongoing Tractatus Logico-Philosophicus reading group.
    In the preface to the Tractatus Wittgenstein tells us what the aim of the Tractatus is:

    "The book deals with the problems of philosophy, and shows, I believe, that the reason why these problems are posed is that the logic of our language is misunderstood. The whole sense of the book might be summed up in the following words: what can be said at all can be said clearly, and what we cannot talk about we must pass over in silence.

    "Thus the aim of the book is to draw a limit to thought, or rather--not to thought, but to the expression of thoughts: for in order to be able to draw a limit to thought, we should have to find both sides of the limit thinkable (i.e. we should have to be able to think what cannot be thought).

    "It will therefore only be in language that the limit can be drawn, and what lies on the other side of the limit will simply be nonsense (Tractatus, p. 3)."
  • Ongoing Tractatus Logico-Philosophicus reading group.
    It's generally regarded that T. 1.0 and 1.1 are conclusions to what follows. Also keep in mind that Wittgenstein is trying to solve the problems of the connection between thought, language, and the world. Wittgenstein believed that there was an a priori order to the world. The world has a fixed structure (Nb p. 62). Wittgenstein moves from the nature of logic, then to language, and finally to the world (Nb, p. 79).
  • The language of thought.
    if all interpretations fit what you were saying, the discussion would be over.:smile:Arne

    Very true, and the fact that there is disagreement is very important to working through these ideas, and it's very important to not being bored. :nerd:
  • The language of thought.
    It's interesting that the various interpretations of what I'm saying, doesn't quite fit what I'm saying. Fdrake is probably the closest to my view, although there are some subtle differences in terms of his overall picture of language, and other differences I'm sure. Some of it has to do with what parts of language we're emphasizing. I've tried to explain my ideas as clearly as I could, but maybe I've fallen short. That said, I do enjoy the conversation.
  • The language of thought.
    You appear to consider the use of the word 'soul' as equivalent to Wittgenstein's 'beetle' because one person doesn't know what the next person has in their box (in either case). Is that a fair description of your position?Luke

    I'm going to try to word this a bit differently to see if it helps to make my position clear.

    I am saying that we don't know what's in each other's boxes, but it's more than that, the only access we have to the inner experience, is the outward behavior (pain for e.g.). Other than that there is no access to be had. So again it's not only that we don't have access.

    So the boxes equate to our inner experiences, which none of us has access to except that there is an outward cry, as in the case of pain. Note that Wittgenstein says, "But suppose the word "beetle" had a use in these peoples language?--If so it would not be a name of a thing. The thing in the box has no place in the language-game at all; not even as a something." This compares nicely to what I'm trying to say, because the meaning of the word soul that I'm critiquing, is that use that is pointing to the inner thing. Remember this particular incorrect use has a referent, the thing that lives on after we die. I'm saying there is no referent, because it's similar to the beetle example. However, in this incorrect use, they're saying the meaning of the word soul has a referent, but what is it? It's like asking what your beetle is, it may be something, but it may be nothing.

    We never should point to the inner thing in terms of meaning or sense. Why? Because there is no outward expression of it. Obviously there are words that have referents, not all, but many words are learned in just this way. But we never should be pointing to something internal to give meaning or sense to a word. This is not to deny the inner thing, but only to say that a word doesn't get its sense in this way (at least in terms of inner experiences). But again, this is exactly what they believe gives meaning or sense to soul. And if it's not the inner referent that they're pointing to, then what is it? Again, even the definition points to the inner thing.
  • The language of thought.
    There's not much more I can say, we just disagree.
  • The language of thought.
    I think a belief can be justified without anyone actually justifying it. A cat is justified in believing there is a mouse in the mousehole by its sense of smell, it does not require a syllogism as well.unenlightened

    I believe what you're doing is imposing our linguistic understanding onto the cat or dog. The only way we know, for example, that an animal has a belief is because of it's actions. Note, however, this is only done from a linguistic perspective.

    Knowledge along with the necessary ingredient of justification is only done with propositions, i.e., in a linguistic setting. Beliefs can take place apart from a linguistic setting, and this is seen by the actions of the one having the belief. So a belief can be pre-linguistic, but knowledge or justification is something that happens after one learns a language. It's necessarily linguistic. I would say the cat believes there is a mouse in the hole because he smelled it, not that the cat is justified. And of course it doesn't require a syllogism, that would be linguistic. These beliefs are simple and basic, there is no need for justification.
  • The language of thought.
    Since when does epistemology happen outside of language? I think the most you can say is that the dog has beliefs. Knowledge involves justification, who is the dog justifying his belief to? Himself? This reply is to unenlightened too.
  • The language of thought.
    This is different to your earlier claim, where you said that "Christians generally use the word soul incorrectly". Now you are saying that their use of the word is neither correct nor incorrect. Please clarify your position.Luke

    Ya, you miss understood my point. I did say earlier that there is a correct use of the word soul, also that there is an incorrect use of the word soul, the latter being that thing that lives on after we die. However, that's different from the point I was making in that quote. One of the reasons it's incorrect is that there is no way to demonstrate that it's incorrect or not. That's also part of the reason the beetle example is also senseless, because there is no way for us to establish a correct or incorrect use of the word beetle. Think of it in terms of how we learn to use the word pain, we learn based on the rules of use that happen socially, but these rules are rules that have a correction built into them (like mathematics), and it's observable. I can observe if you call someone's joyful acts, painful, that that is incorrect. Let's say that there were no outward signs of pain, would you think it had sense? Would you think it had sense if we attached a definition to it?

    Wittgenstein's example has nothing to do with what "we" talk about as a community; it refers to the (mistaken) philosophical assumption that an individual can create sensation terms (or other language) solely via their own sensations. Clearly, the word 'soul' has an established communal usage by more than one person, so it is completely unlike Wittgenstein's beetle.Luke

    Yes, you're right, he's talking about this in reference to a private language. My point is that there would have to be a rule based social component to give it meaning. Also, I'm connecting what Wittgenstein said in these passages, with his ideas in other passages. The problem is that we have to look at Wittgenstein's total picture. I do more of this in my commentary on Wittgenstein. This is why I often argue with the idea that Wittgenstein is giving some absolute picture of meaning as use. His writings are much more nuanced and complicated. Use alone doesn't drive meaning, even if it's done with others. If that's what Wittgenstein is saying, then I just vehemently disagree, but I don't think it's that simple, and I think it involves some of the things I mentioned above.

    Note also that Wittgenstein's beetle example involves a group of people, each having their own beetle in a box; so it's not that an individual can't create meaning via their own private sensations, even though that's true, it's that no person or persons can do it. According to your idea, if a group of people started calling pain something quite different than what we normally mean, then it would have sense, even if there were no outward signs of pain. Language always involves rules, but, and here's the important part, those rules necessarily have a social corrective mechanism. Ask yourself, what would it mean to be incorrect in this particular use of the word soul, it's a kind of self-sealing use of the word.

    By the way I'm very familiar with those passages. All I do is read Wittgenstein. Of course that doesn't mean I'm always right, but I am very familiar with those passages. In fact, I've just recently gone all the way through the PI.
  • The language of thought.
    If your concern is that we, as a community, have no way of determining that “the thing we are referring to is the same thing”, then it sounds a lot like it is just a lack of referent. You appear to be saying that a lack of referent is the reason for why we can’t be sure, or can’t find a way to agree, that we are referring to the same thing. But I thought we had already agreed that sense does not require a referent?Luke

    It depends I guess on what you mean by referent. So I can point to a specific referent when referring to the Earth, or I can talk about many referents when speaking about cars, cups, or trees, depending on context. These things of course have nothing to do with my internal private experiences, at least in the sense that we are talking about. When we observe how these words are used we can clearly see, in most cases, if you're using the word correctly. If you point to a car, and say tree, we would naturally think something was amiss, and rightly so. We learn these kinds of words through ostensive definition.

    Similarly when referring to pains, although, I'm not sure if one wants to call a particular pain a referent, but there is something (call it a referent if you prefer) associated with the pain that let's language and the public connect up with the inner experience. The way we learn to use the word pain, is not by pointing to some unknown inner experience, but by observing the public thing that becomes manifest. So the inner experience must have a public side to it in order for us to agree in terms of meaning. We say this because if the inner experience has nothing that can manifest itself publicly, then how are we able to make sense of the thing. That public thing, by the way, must be more than simply writing down what we think is the meaning of the word.

    Definitions are more like guides, they're not what give words meaning, use (although this isn't absolute) has more to do with meaning than anything else. They sure didn't have dictionaries thousands of years ago, but they could observe how someone was using a word within the public domain of rule-following.

    Now it doesn't follow from this that we can't talk about our inner experiences unless their is a publicly driven something that's available for us to observe. This may sound contradictory when comparing it to what I just said above. However, we must take into account that once we learn a language within a social setting, then it can be reasonably assumed that you know what you're talking about when you refer to an inner experience. The point being that if you have already demonstrated that you know how to use the word pain, anxiety, happy, etc, correctly, then generally you don't need a public referent to express the inner experience. However, learning what the inner experience is, must take place publicly, and within a linguistic environment. So the inner experience is linked to certain behavior expressions.

    As you pointed out there are no behaviors or objects associated with other kinds of words, i.e., no referents if you prefer. It therefore follows from this that not all words need a referent, and this is true, so I follow your point. So how do we learn words without referents? There are arbitrary rules of use associated with the marks or writings we do on paper, or when we type, and the rules associated with these various markings can be checked for proper use. We do this with mathematics too. Note that even though these kinds of words need no referent as you say, they still need some way of checking them publicly, and this is important. It's important because any word that has a meaning, must be checked in a way that makes sense of rule-following, which is why a private language is impossible. Rules and rule-following is not a private thing. However, don't confuse this with not being able to use what we've learned privately. Thus, it doesn't follow from what I just said, that I can't do mathematics privately, or that I can't refer to some inner experience privately. It only means that meaning, viz., making sense, first has to be established openly or publicly, before I can do the private thing.

    If all of this is true, then it follows that Wittgenstein's beetle example demonstrates that if we talk about something that is totally private, i.e., it not only has no referent, but there is no way for us to establish a rule of use that can be publicly said to be correct or incorrect. This is why it doesn't make sense for me to make a knowledge claim without some way of verifying that one does indeed have knowledge. It would be weird if your high school teacher asked you if you know algebra, and you replied, "Yes," and that was all there was to it. No, we want to observe that you indeed do know algebra, do some algebra problems (publicly).

    Now let's move on to the word soul, and here I'm referring to that thing that is said to be in us that lives on after we die. This is the use I'm referring too, not the use that refers to the behavior acts of a body, viz., he has soul, or your expressions are soulful. These two uses have a public domain, and more importantly they have clear cut (in most cases) uses that can be seen publicly to be correct or incorrect.

    The use of the word soul that I'm critiquing, is the use that has no outward behavior act associated with it, i.e., it's referring to the thing in the box, the thing we call beetle (the soul). You can't see it, smell it, and there is no outward expression of it, like there is with the learning of the word pain. But you say it's like learning the use of the word the, of, or about, we learn them by applying these words correctly in certain contexts. However, we learn these words in a much different way, and in completely different contexts; learning them requires learning grammatical rules, like learning mathematics has to do with learning particular rules associated with the marks we make on paper. There are clear guidelines to follow, where errors can be ascertained publicly.

    I say the word soul as used by many religious people, has no clear cut meaning that can be said to be correct or incorrect. Moreover, they're saying that there is a something attached to the meaning of the word, viz., the thing that lives on after the body dies, so they're saying it has a referent. Furthermore, they're claiming that that is what gives it meaning or sense (even though it doesn't matter if you associate a referent to it or not, the word is still senseless). Isn't this exactly what people are doing when they refer to the beetle in the box, it's the thing in their box that gives meaning (they think) to the word. How do we know what that thing is? Note that even if I apply the same meaning to the beetle in the box (it's the thing that lives on after we die) that they do when referring to soul, this still does nothing to give the word sense, the problem still persists. Let's suppose that people claim to have religious experiences around their beetle, does that give it sense? Even if they create language-games around the beetle, does that give it sense? How do we know that the thing associated with the word, is a thing at all? That would be like me saying I have a pain, and it causes certain feeling inside of me, but if there were not outward observational things for the word to latch onto, how is saying I'm in pain have any sense.

    How is the word soul the same as other inner things that have outward expressions? There are no outward expressions of this thing. All there is, is a definition, but that's not enough to give it sense. No more than giving a definition to the beetle would give it sense.

    By the way, meaning isn't always use, that's not what Wittgenstein proposed, there is much more to it than that. If that was the case, then any group could arbitrarily change all meaning simply by using a word how they wish. How we use a word is very important, and use tells us much about meaning, but use is not an absolute method of determining meaning, no more than context is. If I use the word car to describe a headache in a particular context, will that drive the meaning of the word car?

    Sorry, but I couldn't get to everything you wrote. I was trying to clear up any misunderstandings. I'm not sure this will even do it, probably not. :razz:
  • The language of thought.
    Right, so you do agree that 'soul' has sense, but not that 'immortal soul' does. But again, I must disagree with you, because we understand the sense of 'immortal' by its negation of the sense of 'mortal', and to make sense of 'immortal soul' is just to apply that notion of living forever or never dying to what we already understand to be the living soul. Of course, in accordance with my answer to Srap, I acknowledge that we cannot fully understand the sense of 'immortal soul', in its specific application as 'life after death', unless we have experienced it.Janus

    There is no relationship between the use of the word soul as it has been historically used apart from religion, at least some religions, and how Christians use the word soul, they mean two different things. To say that we have a soul that is recognized as bodily movement among other things, doesn't mean that there is an invisible thing that lives forever. There's nothing invisible about the correct use of the word, it's completely visible, and makes sense because it's visible. But this other idea of soul is devoid of sense. As I said before it's like Witt's beetle example.

    The last part of your paragraph I dealt with above.
  • The language of thought.
    But still you could not fully understand what 'murderous intent' means unless you had experienced it yourself.Janus

    I just don't see this as being true. Do I have to have the exact experience as you in order to understand certain kinds of pain? I've never had my arm hacked off, so does that mean I don't understand something about the meaning of pain? You might respond, yes, unless you've had that experience you really don't understand that kind of pain. But you might say this about any experience, i.e., how would anyone one know what any pain feels like, because none of us have access to another's inner experiences? How could you possibly know what someone else experiences when they get a dental needle in their front gum, even if you have had the experience? This again links meaning or understanding back to the inner experience, which, I believe is incorrect.
  • The language of thought.
    There are public expressions of ecstasy or beatitude, which can be associated with the word 'soul' just as public expressions of suffering due to disease, injury or emotional trauma can be associated with the word 'pain'. Of course an individual will not understand the sense of the words unless they have had private experiences of ecstasy or suffering that they can associate with the public expressions of these private states. In other words the lack of sense of 'soul' is merely a lack of sense for you, and you are unjustifiably attributing this lack of sense to others.Janus

    Any bodily expression is an expression of the soul, which really is related to what we've meant by soul historically. If you really want to know the meaning of soul, watch a living body, it's the very expression of a soul. Note though, that this is the same as how we arrive at the meaning of pain, expressions of pain are the thing that demonstrate the inner experience, the same is true of soul, at it's root meaning.

    However, what is the expression of soul, or the meaning of soul as Christians use it? I'm not saying that all Christians are always using the word soul in a senseless way, but much of the time they do, especially when referring to some inner thing that has no outward expression. It's that thing that lives on after we die, well, what are the manifestations of this thing? I can tell you what the manifestations of pain are, or I can tell you what the traditional manifestations of soul are? But what in the world are Christians talking about? Saying it's that thing that lives on is senseless, and it's not just senseless to me, it is senseless, unless you can tell me how it's not. I'm listening, or reading.
  • The language of thought.
    No. I thought I already explained what makes the use of the word soul different.
  • The language of thought.
    Why would you think I'm taking it personally? I just don't see what you're saying as connecting up with much of what was said.

    Anti-foundationalism, where do you see that? I'm sorry, but what you saying seems a bit bizarre. Especially since I've constructed a kind of foundationalist view from much of my understanding of Wittgenstein's later philosophy. If anything we might have some agreement here, maybe.
  • The language of thought.
    So the goal of communication is to limit misunderstandings by constructing a shared mental frame of constraints.apokrisis

    First, no one said that the goal of communication is to limit misunderstandings, at least I didn't. Much of what you're saying is a complete misunderstanding of what's being said.

    no state of understanding ever bottoms out in concrete atomistic definiteness.apokrisis

    Where does anyone even hint at this? Maybe if we were discussing Wittgenstein's Tractatus you could make such a criticism, but no one is suggesting that, especially me.
  • The language of thought.
    I'm glad we agree that sense does not require a referent. However, it seems to be the lack of a referent which leads you to assert that the Christian use of the word 'soul' is incorrect. Given a community who share a use of this word in similar ways (you even offered a definition of the word on the previous page yourself), I don't see how it's at all like W's beetle.

    I think there's a definite distinction between saying one person is using a word incorrectly and saying an entire community is using a word incorrectly. It seems inappropriate to label the usage 'incorrect' in the latter case.
    Luke

    Well maybe I wasn't clear in that post. It's not just a lack of a referent, it's lack of any way to be subject to a rule that gives meaning to the word, or any way that we could possibly agree, or not agree, that the thing we are referring to is the same thing. Christians do offer a definition of the thing they are referring too, are you suggesting that because there is a definition that that in itself is enough to give meaning to the word? I don't think so. Suppose the soul was the thing in the box, would saying it was the soul give it sense? We could even imagine saying the beetle is that thing that goes on after I die, the essence of who I am.

    We could easily extend Wittgenstein's beetle example into a language-game similar to how Christians use the term soul. We could develop language-games around the use of the word beetle, would that give it sense? We could imagine pulling out our boxes whenever we refer to the word beetle. I think it's exactly like Witt's beetle example. How is it not? I'm open to being wrong, but at the moment I don't see it.

    Finally, why would you say that it's inappropriate to say that an entire community is using a word incorrectly? Communities of philosophers and theologians do it all the time. Wittgenstein railed against philosophers for doing this.
  • The language of thought.
    Many words have no referent (e.g. 'the', 'of', 'if', 'then' or names of fictional entities) but this doesn't make the use of these terms incorrect.Luke

    Hi Luke, I haven't talked to you in a while.

    Those of you who have followed my posts over the years, or have followed my recent posts, I hope know and understand that I agree with Luke's point. However, if we're talking about the beetle analogy for e.g., there is no agreement, not only in terms of having a referent, but there is no way to know what rule to follow in terms of correct usage. So while it's true that many words have no referent, there are objective ways to know how to use words like 'the,' 'of,' 'is,' etc, there are rules of grammar for us to examine, or some other objective feature for us to examine, as in the case of pain. So sense isn't necessarily dependent on a referent.
  • The language of thought.
    I'm always willing to listen to good arguments, and new ways of looking at things.
  • The language of thought.
    You make it sound like someone is force feeding you, viz., that an argument against your belief is being shoved down your throat. I'm right you're wrong kind of battle, as though it has nothing to do with discovery, but a kind of ego battle.
  • The language of thought.
    I like it, sounds good to me.
  • The language of thought.
    Give me my argument, that way I can see your interpretation of what I'm saying. Don't just quote me, but spell it out.
  • The language of thought.
    What I think Wittgenstein is interested in blocking, as a sort of catastrophic misunderstanding, is taking a word as it used in one language-game, and bringing it into a another language-game where it is expected to play that same role, to have the same usage.Srap Tasmaner

    It's not just catastrophic misunderstandings, but also subtle misunderstandings, so subtle that much of the time they're missed.